Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst zullen wijzigen » (Néerlandais → Français) :

Onze voorspoed en levenskwaliteit in de toekomst zullen afhangen van de mate waarin wij in staat en bereid zijn onze productie- en consumptiepatronen te wijzigen en economische groei te verwezenlijken zonder aantasting van het milieu.

Notre prospérité et la qualité de notre existence seront fonction de notre capacité et de notre volonté de modifier nos schémas de production et de consommation et de dissocier croissance économique et dégradation de l'environnement.


3. In sommige van deze stations zijn er nog loketten op dit moment. a) In welke van de vermelde stations is dit het geval? b) Zijn er stations bij waar er, naar de toekomst toe, loketten gaan sluiten of waar de openingsuren van de loketten zullen wijzigen?

3. Des guichets existent encore actuellement dans certaines de ces gares. a) Parmi les gares susmentionnées, lesquelles disposent encore d'un guichet? b) Prévoit-on à l'avenir de fermer des guichets ou de modifier leurs heures d'ouverture dans certaines gares?


De fundamenten van het politieke systeem van de islamitische republiek, alsook de mensenrechtensituatie zullen in de nabije toekomst wellicht niet wijzigen.

Les fondements du système politique de la république islamique, ainsi que la situation des droits de l'homme, ne changeront probablement pas dans un avenir proche.


Naarmate deze zaken in de toekomst een afsluitende beslissing krijgen, zullen de aantallen en proporties per vooruitgangsstaat nog wijzigen.

À mesure que ces affaires se verront attribuer une décision de clôture, les nombres et les proportions par état d'avancement se verront encore modifiés.


Naarmate de dossiers in de toekomst naar een verdere vooruitgangsstaat evolueren zullen de aantallen en de percentages in de tabel nog wijzigen.

Au fur et à mesure que les dossiers évolueront à l’avenir vers un état d'avancement suivant, les nombres et pourcentages changeront encore dans le tableau.


Art. 47. Het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten, alsook de koninklijke besluiten die het in de toekomst zullen wijzigen, zijn op de datum van inwerkingtreding ervan, toepasselijk op het personeel bedoeld in dit besluit.

Art. 47. L'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux et les arrêtés royaux qui le modifieront sont applicables, à partir de la date de leur entrée en vigueur, au personnel visé dans le présent arrêté.


« Het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten, alsook de koninklijke besluiten die het in de toekomst zullen wijzigen, zijn op de datum van inwerkingtreding ervan, toepasselijk op het personeel bedoeld in de artikelen 13, 17 en 18 van dit besluit».

« L'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux et les arrêtés royaux qui le modifieront sont applicables, à partir de la date de leur entrée en vigueur, au personnel visé aux articles 13, 17 et 18 du présent arrêté».


Onze voorspoed en levenskwaliteit in de toekomst zullen afhangen van de mate waarin wij in staat en bereid zijn onze productie- en consumptiepatronen te wijzigen en economische groei te verwezenlijken zonder aantasting van het milieu.

Notre prospérité et la qualité de notre existence seront fonction de notre capacité et de notre volonté de modifier nos schémas de production et de consommation et de dissocier croissance économique et dégradation de l'environnement.


Het recht om de Grondwet te wijzigen wordt overgeheveld van de kiezers naar de regeringsleiders, die in de toekomst de mogelijkheid zullen hebben de Grondwet zelf te veranderen.

Le droit de modifier la Constitution doit passer de l’électorat aux Premiers ministres qui, à l’avenir, pourront amender la Constitution eux-mêmes.


44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat dit van fundamenteel belang zal zijn vanaf het jaar 2004, wanneer het grondgebied en de bevolking van de EU met een derde zullen toenemen, ...[+++]

44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d''impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmenté d'un tiers, mais son PNB de 5% seulement; compte tenu de l'actuel critère de revenus prévu pour accéder au statut d'objectif 1 et l'effet de l'adhésion des nouveaux États membres (par exemple l'aug ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zullen wijzigen' ->

Date index: 2021-10-27
w