Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst zal een pan-europees bewakingssysteem moeten » (Néerlandais → Français) :

Het is van belang dat gebruik wordt gemaakt van de thans reeds beschikbare kennis, maar met het oog op de toekomst zal een pan-Europees bewakingssysteem moeten worden opgezet.

Ainsi, convient-il de développer en parallèle des politiques se basant sur les connaissances actuelles, et un système de surveillance cohérent à l'échelle de l'UE.


Dergelijke mechanismen moeten beschikbaar worden gesteld op regionaal, nationaal en pan-Europees niveau, al naar gelang de omvang, strategie en doelstellingen van de verschillende deelnemers (zie afdeling 6.2 van document COM(2002) 563).

Des mécanismes de mise en relation doivent donc être créés aux niveaux régional, national et paneuropéen, en fonction de la taille, de la stratégie et des objectifs des différentes parties prenantes (voir la section 6.2 du document COM(2002) 563 final)


// De ministersverklaring van de eGovernment-conferentie zou, samen met de benchmarking-enquête, een politieke impuls moeten geven aan de ontwikkeling van openbare online-diensten en het vaststellen van de behoefte aan deze diensten op pan-Europees niveau.

// La déclaration ministérielle publiée lors de la conférence sur les services publics en ligne et le présent exercice d'évaluation devraient donner un nouvel élan politique au développement de services publics en ligne et à l'identification des besoins de services publics en ligne au niveau européen.


38. meent dat risicokapitaalfondsen grensoverschrijdend of in pan-Europees verband moeten kunnen opereren voor de financiering van onderzoek en innovatie, met steun van het EIF en andere financiële instellingen en in samenwerking met andere nationale ondernemingen;

38. estime que les fonds de capital-risque doivent pouvoir fonctionner sur une base transfrontalière ou paneuropéenne pour financer la recherche et l'innovation, en s'appuyant sur le FEI et d'autres institutions financières et également en coopération avec d'autres opérateurs nationaux;


We hadden een heel andere weg moeten inslaan: er had een pan-Europees energiebedrijf moeten worden opgericht om een Europese openbare dienst te waarborgen, aangezien er bij de distributienetwerken en bijbehorende infrastructuren al sprake is van natuurlijke monopolies die absoluut door één orgaan beheerd zouden moeten worden.

On aurait dû agir de manière très différente: on aurait dû créer une entreprise énergétique paneuropéenne pour préserver le service public européen, étant donné que les réseaux de distribution et leurs infrastructures forment déjà des monopoles naturels, qui devraient clairement être gérés par un seul gestionnaire.


Bij de vorming van een pan-Europees netwerk moeten we, zoals de heer Barroso al heeft opgemerkt, extra aandacht besteden aan investeringen in landen met een bijzonder zwak ontwikkelde en verouderde infrastructuur.

Avant de créer un réseau paneuropéen, il faut également mettre l’accent sur les investissements dans les pays dotés d’infrastructures énergétiques peu développées et obsolètes, comme l’a déclaré M. Barroso.


Er blijven evenwel nog enige belemmeringen bestaan die op pan-Europees niveau moeten worden aangepakt.

Il reste cependant des obstacles à surmonter, qui demandent une action à l'échelon paneuropéen.


De bestaande onderzoeksinfrastructuren die zijn verbeterd met het oog op de bevordering van pan-Europees onderzoek moeten ook een ERI-status kunnen aanvragen.

Les infrastructures de recherche existantes qui seront modernisées afin de promouvoir la recherche paneuropéenne devraient également pouvoir être candidates à un statut d'ERI.


is van mening dat, gezien onder meer de weinige Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven en daar gebruik maken van hun actief of passief kiesrecht in plaatselijke of Europese verkiezingen, en de praktische obstakels die deze potentiële kiezers hierbij maar al te vaak ondervinden, de Europese verkiezingen van 2009 moeten worden aangegrepen voor de uitwerking en toepassing van een pan-Europees actieplan dat de Un ...[+++]

au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des ci ...[+++]


In de toekomst zullen het pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement deel moeten nemen aan de discussies van de ministeriële trojka over het jaarlijkse voortgangsverslag, waarin wordt ingegaan op de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie.

À l'avenir, les parlements panafricain et européen devraient contribuer aux discussions de la troïka ministérielle sur le rapport conjoint annuel sur l'état d'avancement qui enregistre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zal een pan-europees bewakingssysteem moeten' ->

Date index: 2023-04-05
w