Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gestort kapitaal
Gestorte droge lading
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Los gestorte lading
Niet gestort kapitaal
Stortlading
Teveel gestorte
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst worden gestort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

cargaison solide en vrac








strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het afval van de kleine producenten in de toekomst op te halen, zullen de provisies gestort worden in het fonds op lange termijn, naar gelang van zijn aanvoer.

Pour les déchets des petits producteurs qui seront à enlever dans le futur, les provisions seront versées dans le fonds à long terme au fur et à mesure de l'enlèvement.


Sinds 8 mei 2000 biedt De Post een gratis doos LEGO aan aan ouders die inschrijven op de door De Post aangeboden « Verzekering Toekomst Kinderen » en minstens 5 000 frank gestort hebben.

Depuis le 8 mai 2000, La Poste offre gratuitement une boîte de LEGO aux parents qui souscrivent à l'assurance « Avenir­Enfants » et versent au moins 5 000 francs.


Het Zilverfonds kan dus niet tegemoetkomen in bijvoorbeeld gestegen kosten voor de gezondheidszorg. Daarvoor bestaat reeds enige tijd het Fonds voor de Toekomst van de Gezondheidszorg, waarin overschotten van de ziekteverzekering gestort worden.

Dès lors, le Fonds de vieillissement n’est pas autorisé à intervenir, par exemple, dans les coûts augmentés des soins de santé.


Het feit dat de langdurige afwezigheid van president Yar'Adua het West-Afrikaanse Nigeria in een politieke crisis heeft gestort, dat er ernstige botsingen tussen christenen en moslims hebben plaatsgevonden in de in de Centraal-Nigeriaanse stad Jos en dat een wapenstilstand in de olierijke Nigerdelta is doorbroken, doet voor de toekomst het ergste vrezen nu de president gestorven is.

Le fait que la longue absence du président Yar’Adua ait plongé l’ouest du pays dans une crise politique, qu’il y ait eu de graves affrontements entre chrétiens et musulmans dans la ville de Jos, au centre du Nigeria, et que le cessez-le-feu dans le delta du Niger riche en pétrole ne soit plus en vigueur, ne présage rien de bon pour l’avenir, après le décès du président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik denk dat er een toekomst zou zijn geweest voor Opel Antwerpen, ware het niet dat de crisis niet is gekomen en het hele concept van General Motors in elkaar is gestort.

– (NL) Je pense qu’Opel Anvers aurait eu un avenir s’il n’y avait pas eu la crise et l’effondrement de tout le concept de General Motors.


Wat we wel doen, is de regeringen en de parlementen van die landen eraan herinneren dat ze er ten eerste verantwoordelijk voor zijn dat ze hun landen in een crisis hebben gestort die veel ernstiger is dan in andere landen, en dat ze ten tweede bepaalde maatregelen niet mogen nemen en dat we niet bereid zijn om geld te lenen voor maatregelen die verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is om de openbare financiën weer op orde te krijgen en om die landen zo ver te krijgen dat ze de toekomst ...[+++]

Ce que nous faisons, c’est rappeler aux gouvernements et aux parlements de ces pays primo leur responsabilité de sortir leur pays d’une crise dont les autres pays ne souffrent pas autant, et secundo que certaines mesures ne peuvent être prises et que nous ne sommes pas disposés à leur prêter de l’argent pour qu’ils adoptent des mesures qui vont au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour redresser les finances publiques et mettre ces pays dans une position leur permettant d’aborder leur avenir sans besoin de solliciter des prêts de l’Union européenne.


Daarom moeten alle betalingen worden gestort in het nationale budget en ik wil de commissaris hiermee feliciteren, omdat een nationaal budget de toekomst kan zijn, niet alleen voor wijn, maar voor heel het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

C’est la raison pour laquelle tous les paiements doivent être effectués dans le cadre de l’enveloppe nationale, point sur lequel je tiens à féliciter la commissaire, car il se pourrait que le principe des enveloppes nationales constitue non seulement l’avenir du vin, mais également celui de la politique agricole commune dans son intégralité: définissons ensemble les limites et élaborons ensuite l’enveloppe nationale, dans le respect du principe de subsidiarité.


De stelling dat men na vijf jaar wettig verblijf in Europa burger van de Unie kan worden, lijkt ons een concrete manier om het debat over de toekomst van Europa te heropenen. Na de verwerping van het Grondwettelijk Verdrag is Europa in een crisis gestort die fataal en onomkeerbaar kan zijn.

Affirmer qu’une personne peut devenir citoyen de l’Union européenne après cinq ans de résidence légale en Europe nous semble être un bon moyen de relancer le débat sur l’avenir de l’Europe qui, après le rejet du traité constitutionnel, a sombré dans une crise susceptible de se révéler fatale et irréversible.


De betrokken schenkers die in de toekomst nog van de fiscale aftrek gebruik wensen te maken, worden bijgevolg verzocht om zonder uitstel de nodige instructies aan hun financiële instelling te geven zodat de giften gestort in 2003 tenminste het minimumbedrag van 30 EUR bereiken.

Les donateurs concernés qui désirent continuer à bénéficier de la déduction dans le futur, sont par conséquent invités à donner sans délai les instructions utiles à leur organisme financier afin que les libéralités effectuées en 2003 atteignent au moins le montant minimum requis de 30 EUR.


In verband met de wijze waarop het RIZIV de bedragen die hem in de toekomst worden gestort, eventueel zal toewijzen, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega van Sociale Zaken aan wie die vraag eveneens is gesteld.

Pour ce qui concerne la répartition éventuelle par l'INAMI des affectations futures, je me réfère à la réponse de mon collègue des Affaires sociales à qui la question a été également posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst worden gestort' ->

Date index: 2025-08-29
w