Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst werken daar " (Nederlands → Frans) :

Commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu: “Samen aan een betere gemeenschappelijke toekomst werken: daar draaien de Europese Unie en het cohesiebeleid om.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a ajouté pour sa part: «Travailler ensemble pour un meilleur avenir commun, c'est la mission de l'Union européenne et de la politique de cohésion.


De Commissie zal daar in de nabije toekomst samen met de EFSA aan werken, aangezien vertrouwen in het werk van het agentschap van het hoogste belang is.

De concert avec l’EFSA, la Commission va s’atteler à y remédier dans un avenir proche, car il est primordial que les travaux de l'Agence bénéficient d'un capital de confiance.


Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de ...[+++]

Il est dès lors nécessaire d'adopter une politique européenne cohérente et intégrée pour les zones urbaines ainsi qu'une véritable approche à multiniveaux. Elle précise que: "C'est en reconnaissant pleinement le rôle d'acteur politique joué par les villes dans les stratégies de développement et en les associant à l'élaboration des politiques sectorielles, en les encourageant à coopérer entre elles et en leur donnant les moyens de collaborer de manière plus harmonieuse avec les autres échelons de gouvernance que l'Europe sera capable de réaliser la transition vers le développement de demain".


Servië heeft duidelijk laten zien dat het de keuze heeft gemaakt om te werken aan een Europese toekomst, doch zal daar hard aan moeten werken.

La Serbie a clairement montré qu’elle avait choisi d’œuvrer pour un avenir européen, mais elle devra travailler dur pour réaliser cet objectif.


Onze Commissie interne markt bracht een bezoek aan de haven van Antwerpen en we hebben daar gezien hoe de douanediensten langs de ene kant meer middelen vragen - en dat is een kwestie van de nationale lidstaten - maar ook vragende partij zijn om meer grensoverschrijdend te kunnen werken en daar moeten wij aan werken voor de toekomst.

Notre commission du marché intérieur s’est rendue au port d’Anvers, où nous avons constaté que les services de douane demandent non seulement plus de moyens – une matière qui relève des États membres – mais également une meilleure coopération transfrontalière, et nous devrons y travailler à l’avenir.


Wij leven in de toekomst en daar werken wij met zijn allen aan.

L’avenir est là où nous sommes et c’est ce à quoi nous travaillons tous ensemble.


15. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten hun wetgeving onder de loep te leggen en daar waar nodig bij te werken voor het duurzame beheer van rivieren en stroomgebieden, ruimtelijke ordening, de aanleg van infrastructuur en de bouw van huizen in kwetsbare gebieden, teneinde te voorkomen dat vergelijkbare rampen zich in de toekomst nog eens voordoen; verzoekt met name om de handhaving van de bestaande overloopgebieden in hun natuurlijke staat en om herstel van de oude; verzoekt de Raad en de Commissie politieke initiatieven ...[+++]

15. invite les États membres et les pays candidats, afin de prévenir de telles catastrophes, à procéder à un examen et, le cas échéant, à une actualisation, de façon durable, de leur législation concernant la gestion des cours d'eau et de leurs bassins, la planification de l'espace, l'installation d'infrastructures et la construction d'habitations dans les zones vulnérables; demande en particulier de maintenir les zones inondables existantes dans leur état naturel ou d'en rétablir d'anciennes; invite le Conseil et la Commission à prendre des initiatives politiques afin de renforcer la coopération communautaire en ce domaine;


8. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten hun wetgeving onder de loep te leggen en daar waar nodig bij te werken voor het duurzame beheer van rivieren en waterpartijen, ruimtelijke ordening, de planning van infrastructuurwerken en de bouw van huizen in kwetsbare gebieden, teneinde te voorkomen dat vergelijkbare rampen zich in de toekomst nog eens voordoen; verzoekt de Raad en de Commissie politieke initiatieven te ontplooien voor meer samenwerking binnen de EU op deze gebieden;

8. invite les États membres et les pays candidats à procéder à un examen et, le cas échéant, à une actualisation de leur législation de façon durable en ce qui concerne la gestion des fleuves et des bassins, la planification de l'espace, l'installation d'infrastructures et la construction d'habitations dans les zones vulnérables afin de prévenir de telles catastrophes; invite le Conseil et la Commission à prendre des initiatives politiques en vue de renforcer la coopération communautaire dans ces domaines;




Anderen hebben gezocht naar : betere gemeenschappelijke toekomst     toekomst werken daar     nabije toekomst     efsa aan werken     commissie zal daar     samen te werken     voegde zij daar     europese toekomst     werken     doch zal daar     toekomst     hebben daar     daar werken     toekomst en daar     bij te werken     leggen en daar     toekomst werken daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst werken daar' ->

Date index: 2022-03-02
w