Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst versterkt gaan " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft met deskundigen uit de lidstaten in kandidaat-lidstaten bezoeken uitgevoerd met collegiale toetsing inzake het gerecht, de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad en zal dit in de toekomst versterkt gaan doen.

La Commission a mené des missions d'évaluation par les pairs avec des experts des États membres dans les domaines du judiciaire et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée dans les pays candidats, et elle intensifiera ce type de missions.


4. merkt op dat de voorstellen van de Commissie vergezeld moeten gaan van een concreet investeringsplan ten belope van dertig miljard euro per jaar ter bevordering van de sociaalecologische wederopbouw en instandhouding van industriële waardeketens en hun diensten, waarbij de toekomst van de industrie wordt versterkt;

4. attire l'attention sur l'idée que les propositions de la Commission devraient s'accompagner d'un plan concret d'investissements, d'un montant de 30 milliards d'euros par an, visant à promouvoir la préservation et la reconstruction socio-écologiques des filières industrielles productrices de valeur et de leurs services de manière à consolider l'avenir industriel;


10. erkent de resultaten die het ESA in de afgelopen decennia in de ruimtevaart voor Europa heeft behaald en spoort EU-lidstaten die nog geen lid zijn aan zich alsnog aan te sluiten en nauwer met het agentschap samen te werken; stelt echter vast dat er op de langere termijn versterkte operationele efficiëntie, alsmede politieke coördinatie en verantwoording kunnen worden bewerkstelligd door nauwere samenwerking tussen het ESA en de EU tot stand te brengen o.a. om dubbel werk en overlappingen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan zeer nauwkeurig na te gaan of het ESA in de toekomst ...[+++]

10. reconnaît les réussites que l'ESA a obtenues pour l'Europe ces dernières années dans le domaine spatial et encourage les États membres de l'Union non membres de l'ESA à envisager leur adhésion et un renforcement de la coopération; observe cependant que le renforcement de l'efficacité opérationnelle, de même que la coordination et la responsabilité politiques, ne pourront être réalisés à long terme que grâce à un rapprochement entre l'ESA et l'Union européenne dans le cadre de leur coopération, notamment pour éviter tout double emploi et chevauchement; invite la Commission à déterminer aussi précisément que possible si l'ESA pourrait par exemple êt ...[+++]


10. erkent de resultaten die het ESA in de afgelopen decennia in de ruimtevaart voor Europa heeft behaald en spoort EU-lidstaten die nog geen lid zijn aan zich alsnog aan te sluiten en nauwer met het agentschap samen te werken; stelt echter vast dat er op de langere termijn versterkte operationele efficiëntie, alsmede politieke coördinatie en verantwoording kunnen worden bewerkstelligd door nauwere samenwerking tussen het ESA en de EU tot stand te brengen o.a. om dubbel werk en overlappingen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan zeer nauwkeurig na te gaan of het ESA in de toekomst ...[+++]

10. reconnaît les réussites que l'ESA a obtenues pour l'Europe ces dernières années dans le domaine spatial et encourage les États membres de l'Union non membres de l'ESA à envisager leur adhésion et un renforcement de la coopération; observe cependant que le renforcement de l'efficacité opérationnelle, de même que la coordination et la responsabilité politiques, ne pourront être réalisés à long terme que grâce à un rapprochement entre l'ESA et l'Union européenne dans le cadre de leur coopération, notamment pour éviter tout double emploi et chevauchement; invite la Commission à déterminer aussi précisément que possible si l'ESA pourrait par exemple êt ...[+++]


E. overwegende dat, overeenkomstig zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, over het uitvoeringskader van de innovatieve financiële instrumenten moet worden beslist via de gewone wetgevingsprocedure om te zorgen voor een continue stroom van informatie over het gebruik van deze instrumenten in heel de Unie en voor deelneming van de begrotingsautoriteit, zodat het Parlement in staat is na te gaan of aan zijn politie ...[+++]

E. considérant que selon sa résolution du 8 juin 2011 intitulée «Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive», le cadre pour la mise en œuvre des instruments financiers innovants devrait être fixé selon la procédure législative ordinaire afin d'assurer, pour ce qui a trait à l'utilisation de ces instruments dans l'Union, un flux continu d'informations et la participation de l'autorité budgétaire, permettant ainsi au Parlement de vérifier que ses priorités politiques sont bien respectées, en même temps qu'une surveillance renforcée de ces instruments par la Cour d ...[+++]


E. overwegende dat, overeenkomstig zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, over het uitvoeringskader van de innovatieve financiële instrumenten moet worden beslist via de gewone wetgevingsprocedure om te zorgen voor een continue stroom van informatie over het gebruik van deze instrumenten in heel de Unie en voor deelneming van de begrotingsautoriteit, zodat het Parlement in staat is na te gaan of aan zijn politie ...[+++]

E. considérant que selon sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le cadre pour la mise en œuvre des instruments financiers innovants devrait être fixé selon la procédure législative ordinaire afin d'assurer, pour ce qui a trait à l'utilisation de ces instruments dans l'Union, un flux continu d'informations et la participation de l'autorité budgétaire, permettant ainsi au Parlement de vérifier que ses priorités politiques sont bien respectées, en même temps qu'une surveillance renforcée de ces instruments par la Cour de ...[+++]


Deze programma's zouden logischerwijze in de toekomst moeten versterkt worden om op niveau van Volksgezondheid te beschikken over laboratoria die paraat staan om de intrusie tegen te gaan van al dan niet genetisch gemodificeerde kiemen die gebruikt worden voor hetzij biologische bestrijding, hetzij door bioterroristen.

Ces programmes devraient de toute logique être renforcés à l'avenir pour disposer au niveau de la santé publique de laboratoire prêts à faire face à l'intrusion de germes (génétiquement modifiés ou non) utilisés soit pour la guerre biologique, soit par des bioterroristes.


Het verzoek volgt op een brief van verscheidene lidstaten waarin de Commissie werd gevraagd na te gaan of het mogelijk zou zijn versterkte samenwerking op dit gebied voor te stellen, ingeval haar in de nabije toekomst een verzoek in die zin zou worden gedaan.

Cela fait suite à une lettre envoyée par plusieurs États membres, dans laquelle ils demandaient à la Commission d'envisager la possibilité de proposer une coopération renforcée dans ce domaine, au cas où elle recevrait une requête en ce sens dans un avenir proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst versterkt gaan' ->

Date index: 2024-07-22
w