Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst veelbelovende vooruitzichten biedt " (Nederlands → Frans) :

Celtherapie door middel van therapeutisch klonen biedt veelbelovende vooruitzichten, maar is nog geen realiteit.

La thérapie cellulaire par clonage thérapeutique constitue un horizon prometteur mais n'est pas une réalité.


Celtherapie door middel van therapeutisch klonen biedt veelbelovende vooruitzichten, maar is nog geen realiteit.

La thérapie cellulaire par clonage thérapeutique constitue un horizon prometteur mais n'est pas une réalité.


2. benadrukt dat de Europese interne markt de belangrijkste factor voor een welvarende toekomst van de Europese automobielindustrie is, aangezien deze enerzijds een markt voor voertuigen is die voor 500 miljoen consumenten gemeenschappelijke technische normen ten aanzien van milieuprestaties, verkeers- en productveiligheid en geluidsemissies bepaalt, die ook buiten de grenzen van de interne markt worden toegepast en belangrijk zijn in andere industrieën, en daar deze markt anderzijds een plek is waar geavanceerd onderzoek door publiek ...[+++]

2. souligne que la prospérité future de l'industrie automobile dépend avant tout du marché intérieur européen, d'une part, parce qu'il définit, en tant que marché des véhicules, des normes techniques communes dans le domaine de la performance environnementale, de la sécurité routière, de la sécurité des produits et des émissions sonores pour 500 millions de consommateurs, lesquelles s'appliquent à d'autres secteurs et influencent ces derniers au-delà des limites du marché intérieur et, d'autre part, parce qu'il donne lieu à une recherche de pointe, assurée par des établissements publics et privés, ce qui garantit les perspectives de l'in ...[+++]


37. is van mening dat de digitale agenda veelbelovende vooruitzichten biedt die nieuwe banen en duurzame economische groei kunnen opleveren; daartoe moet de digitale agenda worden gekoppeld aan de ontwikkeling van nieuwe diensten zoals e-handel, e-gezondheid, e‑learning, elektronisch bankieren enz.:

37. estime que la stratégie numérique offre de formidables perspectives susceptibles de générer des emplois et une croissance économique durable; estime que, pour atteindre cet objectif, il est indispensable de coupler cette stratégie numérique avec le développement de nouveaux services comme le commerce numérique, la télésanté, la formation en ligne, la banque en ligne, etc.:


Nanowetenschappen en nanotechnologieën vormen een terrein dat voor de toekomst veelbelovende vooruitzichten biedt.

Les nanosciences et les nanotechnologies sont un domaine offrant des perspectives fort prometteuses pour l'avenir.


Het in het kader van die pensioenfondsen opgespaarde geld, waarvan een aanzienlijk deel afkomstig is van staatssubsidies, is dus een kans die moet worden gegrepen om sectoren te steunen die potentieel veelbelovend zijn voor de economische toekomst, en biedt tegelijkertijd de mogelijkheid in te spelen op de toekomstige sociale en milieu-uitdagingen.

L'épargne réalisée dans le cadre de ces fonds de pension, dont une partie importante est subsidiée par l'État, constitue donc une opportunité à saisir pour soutenir des secteurs qui sont potentiellement porteurs pour l'avenir économique, tout en permettant de rencontrer les défis sociaux et environnementaux de demain.


De zekerheid dat de Europese Unie in de nabije toekomst behalve de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië ook de burgers van Bosnië en Herzegovina en Albanië de mogelijkheid biedt om zonder visum te reizen, vermindert het risico van toenemende etnische en politieke instabiliteit, bevordert de politieke en economische samenwerking in de regio, vergroot de steun onder de bevolking voor de Europese Unie en verbetert de vooruitzichten ...[+++]

L’assurance que l’Union européenne permettra, dans un avenir très proche, aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie, ainsi qu’à ceux de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de Serbie, de voyager sans visa contribuera à réduire le risque d’instabilité ethnique et politique, à renforcer la coopération politique et économique dans la région, ainsi qu’à accroître le soutien populaire pour l’UE et la perspective d’intégration européenne.


De heroriëntering van het Europees visserijbeleid is een goede zaak omdat ze, op grond van het principe van de duurzaamheid, de beste vooruitzichten biedt om de toekomst van de Europese visserijsector voor alle betrokkenen veilig te stellen.

Il y a lieu de se féliciter de la nouvelle orientation de la politique européenne de la pêche, car elle offre les meilleures chances, en se basant sur le principe de durabilité, d'assurer l'avenir du secteur européen de la pêche dans l'intérêt de tous les participants.


Deze toelage biedt alleenstaande ouders de kans te studeren, zodat zij hun vooruitzichten op de arbeidsmarkt kunnen verbeteren en daarmee een zekerder toekomst voor hun kinderen kunnen opbouwen - een onderwerp dat in alle NAP's/integratie terugkeert.

Cette subvention offre aux parents seuls la possibilité d'étudier, en vue d'améliorer leurs perspectives d'inclusion dans le marché du travail et, en retour, d'assurer un meilleur avenir à leurs enfants - thème qui trouve un écho dans tous les PAN/incl.


Deze toelage biedt alleenstaande ouders de kans te studeren, zodat zij hun vooruitzichten op de arbeidsmarkt kunnen verbeteren en daarmee een zekerder toekomst voor hun kinderen kunnen opbouwen - een onderwerp dat in alle NAP's/integratie terugkeert.

Cette subvention offre aux parents seuls la possibilité d'étudier, en vue d'améliorer leurs perspectives d'inclusion dans le marché du travail et, en retour, d'assurer un meilleur avenir à leurs enfants - thème qui trouve un écho dans tous les PAN/incl.


w