Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst uiterst belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst er wel op te wijzen dat documenten die vandaag historisch waardeloos lijken, in de toekomst uiterst belangrijk kunnen worden.

Il tient toutefois à souligner que des documents qui paraissent aujourd'hui dépourvus de valeur historique peuvent devenir extrêmement importants dans l'avenir.


Aangezien de CFI een uiterst belangrijke rol vervult in de strijd tegen de ernstige en georganiseerde fiscale fraude en zij meer middelen moet krijgen om in de toekomst een financieel evenwichtig overheidsbeleid te waarborgen en, met andere woorden de terugdringing van het overheidsdeficit zonder de lage en gemiddelde inkomens meer te belasten, is het van fundamenteel belang om de informatie-uitwisseling tussen de verschillende economische actoren en de CFI aan te moedigen om de fiscale fraude in ons land tegen te gaan overeenkomstig ...[+++]

Dès lors, considérant le rôle primordial de la CTIF dans la lutte contre la fraude fiscale grave et organisée et la nécessité de renforcer ses moyens d'action afin de garantir un financement équilibré des politiques publiques futures, soit la réduction du déficit public sans accroître la taxation des bas et des moyens salaires, il est fondamental de favoriser l'échange d'informations entre les différents acteurs économiques et la CTIF afin de favoriser la réduction de la fraude fiscale dans notre pays et ce, conformément aux recommandations de la Commission d'enquête parlementaire sur la grande fraude fiscale formulées le 14 mai 2009.


De Hoge Raad meent dat het wel uiterst belangrijk is om in het algemeen naar de toekomst toe lessen te trekken uit de concreet voorliggende klachten, maar dat dit niet voldoende is. Diezelfde centrale dienst zal er immers dienen op toe te zien dat daadwerkelijk een oplossing, in de mate van het mogelijke, aangeboden wordt voor de door de burger geformuleerde verzuchting.

Le Conseil supérieur estime que s'il importe de tirer des leçons générales pour l'avenir à partir des éléments fournis par les plaintes, il est tout aussi important que ce même service central s'assure qu'une solution a été, dans la mesure du possible, concrètement offerte au plaignant pour remédier aux griefs formulés.


Ik wil eveneens uitdrukking geven aan mijn tevredenheid over het feit dat de voornaamste boodschappen van mijn verslag zijn overgenomen in zowel de uiterst belangrijke resolutie van het Europees Parlement over het toekomstige financiële perspectief van de Europese Unie als in het verslag over de toekomst van het cohesiebeleid.

Je voudrais également exprimer ma satisfaction quant au fait que les principaux messages de mon rapport ont été repris, et ce aussi bien dans la proposition de résolution, extrêmement importante, du Parlement européen sur les futures perspectives financières de l’Union européenne que dans le rapport sur l’avenir de la politique de cohésion.


Zeer binnenkort zullen wij een uiterst belangrijk debat voeren over de herziening van de begroting. Dat is het juiste moment om uitgebreider over de toekomst te spreken, niet alleen de toekomst van de landbouw, maar ook die van alle andere beleidsterreinen.

Nous mènerons très bientôt un débat capital sur l’examen du budget. Ce débat serait le moment idéal pour aborder l’avenir plus en détail. Celui de l’agriculture, mais aussi celui d’autres politiques.


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwali ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du sixième programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'Union européenne, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement impo ...[+++]


11. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwali ...[+++]

11. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du 6ème programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'UE, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement important de continue ...[+++]


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwali ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du 6ème programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'UE, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement important de continue ...[+++]


Dit is een uiterst belangrijke vraag met een uiterst belangrijke impact op de toekomst van onze samenleving.

Il s'agit d'une question extrêmement importante ayant un impact considérable sur l'avenir de notre société.


Twee debatten blijven uiterst belangrijk: dat over de institutionele toekomst van ons land en dat over de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers.

Deux débats restent extrêmement importants : celui de l'avenir institutionnel de notre pays et de celui du taux d'emploi des travailleurs plus âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst uiterst belangrijk' ->

Date index: 2022-08-14
w