Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een alibi trachten te bewijzen
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Trachten
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst te trachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.






strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bent u van plan om in de nabije toekomst te trachten dergelijke verdragen ook met andere landen, gekend om hun sekstoerisme, te sluiten?

2. Envisagez-vous de conclure d'autres traités de la sorte avec d'autres pays, connus pour leur tourisme sexuel?


In de toekomst zal de EU trachten de katalyserende werking van haar steun te maximaliseren, waar mogelijk bijvoorbeeld samen met de IFI's via het gerichte gebruik van instrumenten als technische ondersteuning en rentesubsidies, aangezien deze als hefboom kunnen werken voor steun door leningen op grotere schaal.

À l'avenir, la Communauté européenne accordera une aide avec l'objectif de maximiser les effets catalytiques de celle-ci, en coopérant notamment avec les institutions financières internationales par l'utilisation ciblée d'instruments tels que l'assistance technique et, le cas échéant, les bonifications d'intérêts (étant donné qu'ils permettent de recourir plus largement aux prêts).


- Er moet zo snel mogelijk over de toekomst van de niet-begeleide minderjarige worden beslist (bij voorkeur binnen zes maanden), waarbij rekening moet worden houden met de verplichting om te trachten familieleden op te sporen, andere herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst te onderzoeken en na te gaan met welke oplossing de belangen van het kind het meest zijn gediend.

- Il convient que les autorités compétentes arrêtent au plus tôt (si possible dans un délai maximal de six mois) une décision quant à l'avenir de tout mineur non accompagné, compte tenu de l'obligation de rechercher sa famille, d'explorer d'autres possibilités pour sa réinsertion dans sa société d'origine et de déterminer la solution qui répond le mieux à son intérêt supérieur.


We zullen trachten virussen geassocieerd met WL te isoleren, wat ons in de toekomst zal toelaten om strategieën te ontwikkelen om deze virussen te detecteren en te bestrijden.

Nous tenterons d'isoler les virus associés au WL, ce qui nous permettra de développer des stratégies de détection et de lutte contre les virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de toekomst toe, in het kader van de huidige fusie-procedure, zal het CODA trachten het quota van een derde te behalen en onpartijdig te zijn wat betreft de competenties van de kandidaten.

Pour le futur, engagé dans un processus de fusion actuellement, le CERVA veillera, en gardant son impartialité quant aux compétences des candidats, à tendre vers le quota d'un tiers.


De Commissie zal niet alleen waarborgen dat het genderperspectief tot uitdrukking komt, maar ook ervoor zorgen dat in 2014 financiële middelen beschikbaar zijn in het kader van het financieringsprogramma voor onderzoek zodat het inzicht in dergelijke risicogroepen wordt vergroot. Bovendien zal de Commissie in de toekomst op coherentere wijze haar doelen trachten te verwezenlijken en samenwerken met de lidstaten.

En assurant la prise en compte des différences hommes-femmes, la Commission fera également en sorte en 2014 que les fonds nécessaires soient disponibles dans le cadre du programme de financement de la recherche afin de mieux cerner ces groupes à hauts risques et elle ciblera à l'avenir ses actions de façon plus cohérente et collaborera avec les États membres.


21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;

21. estime également qu'une approche plus ambitieuse s'impose à l'avenir afin de répondre pleinement aux demandes répétées du Parlement concernant une transparence et une responsabilité renforcées alliées à l'efficacité et à l'efficience; demande à la Cour des comptes européenne de tenter d'aboutir à un accord avec les organisations des Nations unies sur des normes d'audit communes qui soient pleinement conformes aux normes internationales en matière d'audit et qui aboutiraient à une déclaration d'assurance;


13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doel ...[+++]

13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut donc maintenir cette souplesse; demande à ...[+++]


Maar als leerlingen of hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerheid al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan kiezen veel ouders ervoor de taal van oorsprong te laten vallen omdat zij aan de toekomst van hun kinderen denken en trachten deze leemte vervolgens op te vullen door privé-lessen in verenigingen of and ...[+++]

Cependant, si le choix se pose pour l'élève et ses parents entre apprendre la langue d'origine ou une lingua franca de grande diffusion internationale, si le choix de la langue d'origine signifie de ne pas pouvoir étudier une langue qui fera sûrement défaut pour l'avenir professionnel de l'élève, de nombreux parents opteront pour l'abandon de l'apprentissage de leur langue d'origine à l'école, en pensant à l'avenir de leurs enfants, et tenteront de compenser ce manque en recourant à des cours privés dans des associations ou d'autres institutions non officielles.


66. verzoekt de Commissie om in de toekomst te trachten de oproepen tot het indienen van voorstellen en de programma's aan te passen aan de schaal van sommige landen waar het familiebedrijf gangbaar is en waar de groepsvorming binnen de samenleving geheel afwijkt van die van het vasteland van Europa;

66. demande à la Commission qu'elle s'efforce à l'avenir d'adapter ses appels à propositions et ses programmes à l'échelle de certains pays où dominent l'entreprise familiale ainsi que des formules de regroupement de la société civile très différentes de celles de l'Europe continentale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst te trachten' ->

Date index: 2024-02-01
w