Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst te baseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

dépéréquation des tarifs


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden te voorzien in financiële en economische stimulansen ter ondersteuning van deelname aan permanente scholing en opleiding, teneinde voor de toekomst een gekwalificeerde beroepsbevolking te kunnen garanderen; raadt aan dergelijke stimulansen te baseren op meetbare en op gegevens gebaseerde indicatoren waarvan de doeltreffendheid kan worden aangetoond;

111. invite la Commission, les États membres, ainsi que les autorités régionales et locales à instaurer les mesures d'incitation économiques et financières propres à favoriser la participation à la formation continue afin de garantir le niveau de compétence de la main-d'œuvre de demain; recommande de fonder ces mesures sur des indicateurs mesurables s'appuyant sur des données et dont l'efficacité peut être démontrée;


Volgens mij beschikken die diensten dus over een reeks objectieve criteria waarop ze zich baseren om te bepalen welke controles er in de toekomst moeten worden uitgevoerd.

Un ensemble de critères objectifs est donc, je suppose, mis en place pour définir les contrôles à venir.


Deze werkgroep komt regelmatig bijeen. De combinatie van de inspanningen en de expertise in het kader van dit netwerk, door zich te baseren op de uitwisselingen en de praktijkgevallen die men tegenkomt, zal het mogelijk maken om de initiatieven van de actoren op het terrein die geconfronteerd worden met identiteitsfraude, te vergemakkelijken. b) De Helpdesk van mijn Algemene Directie Instellingen en Bevolking, die in de ministeriële omzendbrief aangewezen wordt als centraal contactpunt op het federaal niveau voor de steun aan de gemeentelijke referentieambtenaren voor identiteitsfraude, zal zich in de ...[+++]

L'union des efforts et des expertises au sein de ce réseau en se basant sur les échanges et les cas pratiques rencontrés permettra de faciliter les démarches des acteurs de terrain confrontés à la fraude à l'identité. b) Le Helpdesk de ma Direction générale Institutions et Population, désigné dans la circulaire ministérielle en tant que point de contact central au niveau fédéral pour le soutien aux fonctionnaires de référence communaux en matière de fraude à l'identité, se chargera à l'avenir de collecter les coordonnées de ceux-ci.


Voor de toekomst zullen we ons voor het jaar 2011 zowel op de playlists van 6 lokale radio's als op steekproeven uitgevoerd bij alle andere radiostations baseren" .

À l'avenir, pour l'année 2011, nous nous baserons tant sur les playlists de 6 radios locales que sur des sondages réalisés auprès de l'ensemble des autres chaînes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat uw vraag betreft aangaande het optrekken van de pensioenleeftijd van 65 naar 67 jaar kan ik u meedelen dat alle specialisten het erover eens zijn dat onze inspanning zich vooreerst moet baseren op de effectieve leeftijd van uittreding uit de arbeidsmarkt en dat deze geschikt is om in grote mate bij te dragen tot de financiering van de talrijkere pensioenen van de toekomst.

En ce qui concerne votre question relative à un relèvement de 65 à 67 ans de l’âge de la pension, je peux vous signaler que tous les spécialistes sont d’accord pour dire que notre effort doit d’abord porter sur l’âge effectif de sortie du marché du travail et que ceci est susceptible de contribuer largement au financement des pensions plus nombreuses de demain.


Ik wens mij dan ook in de toekomst verder mede te baseren op de adviezen van de organisatie om zelf standpunten in te nemen en beleid te voeren.

Dans le futur, je veux continuer à me baser notamment sur les avis de cette organisation pour préparer mes prises de positions et décider de la politique à mener.


Zo ja, op welke appreciatie-elementen zult u die nieuwe definitie baseren en welke thema's zullen in de toekomst voorrang krijgen?

Le cas échéant quels sont les éléments d'appréciation qui vous amènent à les redéfinir et enfin quels thèmes privilégiez-vous pour l'avenir ?


Hieruit blijkt ook een toenemende erkenning van het feit dat deze kwestie niet alleen over toezeggingen, lasten en internationale onderhandelingen gaat, maar ook over de vraag waarop Europa als samenleving haar welzijn en groei in de toekomst wil baseren.

Il dénote une reconnaissance accrue du fait qu’il n’est pas uniquement question d’engagements, de responsabilités et de négociations internationales –, mais aussi de ce sur quoi reposeront dans le futur la sécurité sociale et la croissance dans l’Europe en tant que socié.


Door toe te treden tot de Europese Unie maakte Letland duidelijk dat het vastbesloten was zijn eigen toekomst te bepalen, dat het vastbesloten was zijn toekomst te baseren op een Europese identiteit en op onze gemeenschappelijke waarden: vrijheid en democratie, verantwoordelijkheid, gerechtigheid en mensenrechten, gelijkheid, verdraagzaamheid en voorspoed.

En adhérant à l’Union européenne, la Lettonie a montré sa détermination à l’égard de son avenir, sa détermination à fonder son avenir sur une identité européenne et sur nos valeurs communes: liberté et démocratie, responsabilité, État de droit et droits de l’homme, égalité, tolérance et prospérité.


C. overwegende dat de EU zich voor de enorme uitdaging gesteld ziet om economisch succes in de toekomst te baseren op differentiatie van de markten en plaatselijke creativiteit,

C. considérant que l'UE est confrontée à un défi considérable, à savoir asseoir dorénavant la réussite économique sur la différenciation des marchés et sur la créativité locale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst te baseren' ->

Date index: 2025-03-28
w