Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Colloquium over de toekomst van het platteland
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «toekomst slechts over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


delegatie van het Europees Parlement in de Conventie over de toekomst van Europa

Délégation du Parlement Européen à la Convention sur l'Avenir de l'Europe


Internationale Conferentie over de veiligheid van kernenergie: strategie voor de toekomst

Conférence internationale sur la sûreté nucléaire: Stratégie pour l'avenir


Europees Colloquium over de toekomst van het platteland

colloque européen sur l'avenir du monde rural


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belangrijkste voordeel van deze Chipkaart is dat zij onder andere vervoerbewijzen van de andere operatoren zal kunnen bevatten, zodat de klant in de toekomst slechts over één kaart zal dienen te beschikken voor de trein en ander openbaar vervoer.

Le principal avantage de cette carte à puce est qu'elle peut notamment comporter des titres de transport des autres opérateurs, de sorte qu'à l'avenir le client ne devra disposer que d'une seule et même carte pour le train et les autres transports en commun.


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut changer chaque année; 2° Il ne peut être fait mention ni de rendements passés, ni de prévisions po ...[+++]


Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlin ...[+++]

Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un achat en ligne déclarent qu'ils ne réitèreront en aucun cas l'expérience; - Le taux de satisfaction des consommateurs à l'égard des sites de ventes en ligne ne cesse d'augmenter. Les prix et le conf ...[+++]


De commissie is het er over eens dat het wetsvoorstel slechts geldt voor de toekomst dat de Raad van State dus niet verplicht is om adviezen uit het verleden te publiceren en dat de verplichte publicatie slechts geldt voor wetgeving of reglementerende besluiten die effectief tot stand komen.

La commission estime que la proposition de loi ne vaut que pour l'avenir et que le Conseil d'État n'est pas tenu de publier les avis qu'il a rendus par le passé de même que la publication obligatoire ne vaut que pour les textes législatifs ou les arrêtés réglementaires ayant abouti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie is het er over eens dat het wetsvoorstel slechts geldt voor de toekomst dat de Raad van State dus niet verplicht is om adviezen uit het verleden te publiceren en dat de verplichte publicatie slechts geldt voor wetgeving of reglementerende besluiten die effectief tot stand komen.

La commission estime que la proposition de loi ne vaut que pour l'avenir et que le Conseil d'État n'est pas tenu de publier les avis qu'il a rendus par le passé de même que la publication obligatoire ne vaut que pour les textes législatifs ou les arrêtés réglementaires ayant abouti.


Slechts enkelen ­ waaronder ook vertegenwoordigers van België op wie men kan blijven rekenen ­ hebben het over de toekomst van het Europees sociaal model, over de rol van het sociaal overleg of ook nog over de sociaal-economische governance.

Rares sont ceux ­ et parmi ceux-ci l'on sait qu'on peut compter sur des représentants belges ­ qui abordent le devenir du modèle social européen, le rôle de la concertation sociale ou la gouvernance économique et sociale.


Evenzo stelt het vertraging vast en maant het tot intensivering en snelle verduidelijking in de belangrijke discussie over versterkt toezicht op het schaduwbankieren, waar slechts enkele aspecten geregistreerd worden en voor de toekomst alleen verwezen wordt naar de herziening van het Europees Systeem voor Financieel Toezicht (ESFT), die de Commissie in 2013 zal uitvoeren.

De la même manière, il relève un retard et préconise une intensification des efforts et une clarification rapide pour ce qui est de la problématique cruciale que constitue le renforcement de la supervision exercée sur le secteur bancaire parallèle, domaine pour lequel la communication se limite à relever un certain nombre de problématiques et n'évoque qu'une seule action pour l'avenir, à savoir le cadre de la révision du système européen de surveillance financière (SESF) que la Commission mènera au cours de l’année 2013.


Voorts zij erop gewezen dat wanneer geen rechten worden ingesteld, de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk zal verdwijnen, waardoor de consumenten in de toekomst mogelijk slechts nog over één bron voor de levering van modules zouden beschikken.

Il convient également de noter qu’en l’absence de droits antidumping, la disparition probable de l’industrie de l’Union pourrait laisser le consommateur face à une seule source d’approvisionnement de modules dans le futur.


Bovendien is de uitstoot van broeikasgassen, ondanks aanzienlijke inspanningen van de industrie, door de constante groei in het vervoer nog niet gestabiliseerd. Overschakelen op biobrandstoffen is een dure manier om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar in de vervoerssector zijn er slechts twee maatregelen die in de nabije toekomst een tastbaar verschil kunnen maken (biomassa en de overeenkomst met de autoproducenten over de vermindering van de CO2-uitstoot v ...[+++]

En outre, la croissance constante du secteur du transport n’a pas encore permis aux émissions de gaz à effet de serre de se stabiliser, en dépit des efforts non négligeables consentis par l’industrie. Le recours aux biocarburants est une méthode onéreuse de réduction des gaz à effet de serre mais, dans le secteur du transport, c’est l’une des deux seules mesures susceptibles de réduire ces émissions à grande échelle et à brève échéance - l’autre mesure étant l’accord des constructeurs automobiles sur la réduction des émissions de CO2 produites par les véhicules neufs (voir la section 4.2).


Wat de vraag over het non bis in idem betreft, is het duidelijk dat de Europese recidive slechts voor de toekomst kan gelden en slechts van toepassing kan zijn voor nieuwe veroordelingen voor verschillende feiten.

Par rapport à votre question relative au principe non bis in idem, il est clair que cette récidive européenne ne vaudrait que pour l'avenir et ne pourrait donc s'appliquer que pour de nouvelles condamnations pour des faits différents.




D'autres ont cherché : neventerm     toekomst slechts over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst slechts over' ->

Date index: 2025-05-17
w