Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Colloquium over de toekomst van het platteland
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "toekomst over toereikende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


Internationale Conferentie over de veiligheid van kernenergie: strategie voor de toekomst

Conférence internationale sur la sûreté nucléaire: Stratégie pour l'avenir


Europees Colloquium over de toekomst van het platteland

colloque européen sur l'avenir du monde rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. onderstreept in dit verband dat de ETA´s, afgezien van toereikende financiering, ook over voldoende en voldoende gekwalificeerd personeel moeten kunnen beschikken om de hun toegewezen taken op een hoog kwaliteitsniveau te kunnen uitvoeren; verzoekt in dit verband het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten een verslag in te dienen over hun in de toekomst te verwachten personeelsbehoeften en financiële noden;

7. souligne, dans ce contexte, qu'il importe que les AES disposent non seulement de ressources financières appropriées mais aussi de ressources humaines suffisantes, tant sur le plan des effectifs que sur le plan de la qualification, afin de pouvoir s'acquitter des tâches de plus en plus vastes dont elles sont chargées en assurant un haut niveau de qualité; invite, dans ce contexte, le comité mixte des autorités européennes de surveillance à présenter un rapport sur les besoins futurs des autorités en matière de personnel et de financement;


Ik denk dat de Europese Unie ook in de toekomst over toereikende instrumenten moeten beschikken om de crisis in de markt en de voedselvoorziening te beteugelen, evenals de fluctuaties in de prijzen en markten in de landbouwsector.

Je pense que l’Union européenne a besoin également à l’avenir d’instruments appropriés pour s’attaquer aux crises qui touchent le marché et l’offre de denrées alimentaires, ainsi qu’aux fluctuations des prix et du marché du secteur agricole.


Bijgevolg mag de mogelijkheid dat de waarde van het onroerend goed hoger kan zijn dan het kredietbedrag of in de toekomst zou kunnen toenemen, over het algemeen geen toereikende voorwaarde zijn voor het verlenen van het betrokken krediet.

Par conséquent, le fait que la valeur du bien immobilier puisse être supérieure au montant du crédit ou puisse augmenter à l’avenir ne devrait pas, en règle générale, être une condition suffisante pour accorder le crédit en question.


Bijgevolg mag de mogelijkheid dat de waarde van het onroerend goed hoger kan zijn dan het kredietbedrag of in de toekomst zou kunnen toenemen, over het algemeen geen toereikende voorwaarde zijn voor het verlenen van het betrokken krediet.

Par conséquent, le fait que la valeur du bien immobilier puisse être supérieure au montant du crédit ou puisse augmenter à l’avenir ne devrait pas, en règle générale, être une condition suffisante pour accorder le crédit en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. roept de bevoegde autoriteiten op de rechten van minderheden en kwetsbare groepen actief te beschermen en te bevorderen, antidiscriminatiewetten en -beleid te implementeren, en een nationale strategie tegen discriminatie te ontwikkelen; dringt er bij politieke partijen en maatschappelijke organisaties op aan zich te distantiëren van discriminatie en zich in te zetten voor een inclusieve en tolerante samenleving; is bezorgd over de haat zaaiende uitlatingen, bedreigingen, intimidatie en discriminatie waar vooral de lesbische, homoseksuele, transgender/transseksuele en interseksuele (LGBTI) gemeenschap mee wordt geconfronteerd; is d ...[+++]

28. prie les autorités compétentes de protéger et de promouvoir activement les droits des minorités et des groupes vulnérables, d'appliquer les lois et les politiques existantes en matière de lutte contre la discrimination, et d'élaborer une stratégie nationale de lutte contre la discrimination; demande instamment aux partis politiques et à la société civile de rejeter toute discrimination et de soutenir l'avènement d'une société tolérante et ouverte à tous; s'inquiète des discours d'incitation à la haine, des menaces, du harcèlement et des discriminations, notamment à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres ...[+++]


Ook moeten we ervoor zorgen dat het cohesiebeleid en de structuurfondsen in de toekomst over een toereikende begroting beschikken.

Nous devons également, cela va de soi, garantir que la politique de cohésion et les fonds structurels soient dotés d’un budget adéquat à l’avenir.


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend zullen zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal tevens in hetzelfde kader de begrotin ...[+++]

10. invite toutes les institutions à informer l'autorité budgétaire de leurs besoins immobiliers ainsi que, le cas échéant, de leurs projets afférents dans le cadre du rapport annuel sur l'évolution de la rubrique 5 destiné au Secrétaire général; invite les Secrétaires généraux, dans le même contexte, à informer l'autorité budgétaire au sujet du fonctionnement de l'OSPE, de l'organisation de concours externes et de la manière dont il est tenu compte des besoins précis des différentes institutions; les invite en outre à fournir des informations sur la situation et les perspectives du télétravail dans les institutions;


De OCM heeft de lidstaten aangemoedigd tot een intensievere bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en tot uitwisselingen over beleidsmaatregelen om in de toekomst voor toereikende en duurzame pensioenen te zorgen.

La MOC a incité les États membres à intensifier la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale ; elle a également favorisé un échange d’idées sur la politique à mener pour assurer des pensions adéquates et viables dans l’avenir.


De OCM heeft de lidstaten aangemoedigd tot een intensievere bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en tot uitwisselingen over beleidsmaatregelen om in de toekomst voor toereikende en duurzame pensioenen te zorgen.

La MOC a incité les États membres à intensifier la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale ; elle a également favorisé un échange d’idées sur la politique à mener pour assurer des pensions adéquates et viables dans l’avenir.


Op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap (17082/10) heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de toekomst van de pensioenstelsels; ook heeft hij conclusies aangenomen over toereikende, veilige en betaalbare pensioenen (16513/10).

Sur la base d'un questionnaire de la présidence (doc. 17082/10), le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur l'avenir des systèmes de retraite et a adopté des conclusions sur des pensions de retraite adéquates et viables (doc. 16513/10).




Anderen hebben gezocht naar : verslag over toereikende pensioenen     toekomst over toereikende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst over toereikende' ->

Date index: 2023-10-06
w