Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Colloquium over de toekomst van het platteland

Vertaling van "toekomst over betrouwbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Conferentie over de veiligheid van kernenergie: strategie voor de toekomst

Conférence internationale sur la sûreté nucléaire: Stratégie pour l'avenir


delegatie van het Europees Parlement in de Conventie over de toekomst van Europa

Délégation du Parlement Européen à la Convention sur l'Avenir de l'Europe


Europees Colloquium over de toekomst van het platteland

colloque européen sur l'avenir du monde rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie hoopt echter in de toekomst over betrouwbare analysemethoden te kunnen beschikken ­ er zijn reeds twee jaar geleden aanbestedingen in dit verband uitgeschreven ­ die samen met andere controlemiddelen een oplossing kunnen bieden voor dit probleem.

La Commission espère toutefois pouvoir disposer à l'avenir de méthodes d'analyse fiables ­ des appels d'offres ont déjà été organisés en la matière il y a deux ans ­ qui pourront, conjointement avec d'autres moyens de contrôle, résoudre le problème.


De Commissie hoopt echter in de toekomst over betrouwbare analysemethoden te kunnen beschikken ­ er zijn reeds twee jaar geleden aanbestedingen in dit verband uitgeschreven ­ die samen met andere controlemiddelen een oplossing kunnen bieden voor dit probleem.

La Commission espère toutefois pouvoir disposer à l'avenir de méthodes d'analyse fiables ­ des appels d'offres ont déjà été organisés en la matière il y a deux ans ­ qui pourront, conjointement avec d'autres moyens de contrôle, résoudre le problème.


Inmiddels zijn er nieuwe registratierichtlijnen inwerking getreden, waardoor de administratie in de toekomst over meer betrouwbare en uniforme gegevens zal beschikken.

Entretemps, de nouvelle directives pour l'enregistrement sont d'application; l'administration disposera ainsi de données plus fiables et uniformes à l'avenir.


Om de nodige beslissingen weldoordacht te nemen, hebben artsen en ouders nood aan betrouwbare epidemiologische gegevens over de toekomst van die kinderen.

Pour prendre les décisions qui s’imposent en connaissance de cause, médecins et parents ont besoin de données épidémiologiques fiables sur le devenir de ces enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat de transparantie van particuliere pensioenvoorzieningen nog steeds onvoldoende is; acht het van wezenlijk belang dat werknemers toegang hebben tot betrouwbare en volledige informatie over hun pensioenrechten, met name over de te verwachten resultaten in de toekomst, de risico's en alle daaraan verbonden kosten, en in het bijzonder die welke verband houden met grensoverschrijdende werkzaamheden en mobiliteit (met inbegrip van de tweede en derde pijler ...[+++]

20. estime que la transparence des régimes de retraite privés demeure insuffisante; juge indispensable de veiller à ce que les travailleurs aient accès à des informations fiables et complètes sur leurs droits à la retraite – notamment en ce qui concerne les futurs avantages escomptés, les risques courus et tous les coûts réels – et particulièrement ceux qui ont trait aux activités transfrontalières et à la mobilité (y compris les deuxième et troisième piliers); demande à la Commission d'étudier cette question plus profondément et, le cas échéant, de fixer des règles plus strictes en la matière;


We hopen dat het Europees Parlement in de toekomst regelmatig betrouwbare informatie krijgt over de tests, de kosten, enzovoorts.

Nous espérons qu’à l’avenir, le Parlement européen recevra régulièrement des informations fiables sur les essais, les coûts, etc.


38. verwelkomt de publicatie van het groenboek over de toekomst van EU-begrotingssteun aan derde landen (COM(2010)0586) maar betreurt het feit dat, ondanks eerdere oproepen door het Parlement, de Commissie geen jaarverslag heeft opgesteld over het gebruik van begrotingssteun met nuttige, volledige, betrouwbare, analytische en voor beoordelingen te gebruiken informatie over geplande en uitgekeerde begrotingssteun, het bereiken van verwachte resultaten zoals blijkt uit donordoelstellingen en lan ...[+++]

38. se félicite de la publication du livre vert sur l'avenir de l'appui budgétaire de l'UE en faveur des pays tiers (COM(2010)0586) mais déplore le fait que, malgré des demandes précédentes du Parlement, la Commission n'ait toujours pas établi de rapport annuel sur l'utilisation de l'appui budgétaire contenant des informations utiles, exhaustives et fiables et des analyses et évaluations sur l'appui budgétaire prévu et réalisé, la réalisation des résultats escomptés par rapport aux objectifs des donateurs et aux stratégies par pays, l'existence et la qualité des conditions complémentaires, l'efficacité du dialogue, l'état de l'harmonisat ...[+++]


38. verwelkomt de publicatie van het groenboek over de toekomst van EU-begrotingssteun aan derde landen (COM(2010)0586) maar betreurt het feit dat, ondanks eerdere oproepen door het Parlement, de Commissie geen jaarverslag heeft opgesteld over het gebruik van begrotingssteun met nuttige, volledige, betrouwbare, analytische en voor beoordelingen te gebruiken informatie over geplande en uitgekeerde begrotingssteun, het bereiken van verwachte resultaten zoals blijkt uit donordoelstellingen en lan ...[+++]

38. se félicite de la publication du livre vert sur l'avenir de l'appui budgétaire de l'UE en faveur des pays tiers (COM(2010)0586) mais déplore le fait que, malgré des demandes précédentes du Parlement, la Commission n'ait toujours pas établi de rapport annuel sur l'utilisation de l'appui budgétaire apportant des informations utiles, exhaustives et fiables et des analyses et évaluations sur l'appui budgétaire prévu et réalisé, la réalisation des résultats escomptés par rapport aux objectifs des donateurs et aux stratégies par pays, l'existence et la qualité des conditions complémentaires, l'efficacité du dialogue, l'état de l'harmonisat ...[+++]


Daarom neem ik mij voor in de toekomst gebruik te maken van een uniforme vragenlijst zodat ik over éénduidige en betrouwbare cijfergegevens over de strijd tegen schijnhuwelijken kan beschikken.

C'est pourquoi je propose de recourir dans l'avenir à un questionnaire uniforme de manière à pouvoir disposer de données chiffrées univoques et fiables en matière de lutte contre les mariages blancs.


We beschikken wel over studies van universiteiten die slechts een deel van de fysieke geweldplegingen onder de aandacht brengen, maar in de toekomst zullen we over betrouwbare statistieken van gerecht en politie beschikken.

Nous disposons bien entendu, comme d'habitude, des études universitaires qui mettent en évidence des violences physiques graves qui ne sont d'ailleurs que la face visible du phénomène. Grâce à cet enregistrement systématique, nous allons pouvoir nous baser sur des statistiques judiciaires et policières fiables.




Anderen hebben gezocht naar : toekomst over betrouwbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst over betrouwbare' ->

Date index: 2023-01-22
w