Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst noodzakelijk zouden » (Néerlandais → Français) :

Derhalve is de ECB is van mening dat het voor de Commissie van belang is na te gaan of nadere regelgeving noodzakelijk is die verder gaat dan de voorgestelde rapportage- en transparantievereisten, waaronder kwantitatieve beperkingen van hergebruik en herbelening van cliëntenactiva, welke maatregelen in de toekomst onderwerp van een rechtshandeling zouden kunnen zijn.

Ainsi, la BCE estime qu’il est important pour la Commission d’évaluer la nécessité d’autres mesures règlementaires, qui vont au-delà des exigences de déclaration et de transparence proposées, y compris les limites quantitatives à la réutilisation et à la réaffectation des actifs donnés en garantie par les clients, qui pourront être mises en œuvre dans un cadre juridique futur.


3. De EU waardeert het initiatief van de heer Moaz Al-Khatib, voorzitter van de nationale coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten, om een politieke dialoog op gang te brengen, daarbij rekening houdend met de noodzakelijke voorwaarden die tot een vreed­zame overgang naar een toekomst zonder Assad zouden leiden.

3. L'UE salue l'initiative prise par le président de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne, Moaz al-Khatib, en vue d'un dialogue politique, en ayant à l'esprit les conditions nécessaires pour parvenir à une transition pacifique vers un avenir sans Assad.


19. is ingenomen met de langerlopende herfinancieringstransacties (LTRO) van de ECB; dringt bij de ECB aan op een daadkrachtige aanpak van de huidige schuldencrisis in het eurogebied door vast te houden aan prijsstabiliteit en tegelijkertijd de negatieve overloopeffecten die de liquiditeitsproblemen in de bankensector zouden kunnen veroorzaken voor de reële economie en de investeringen, tot een minimum te beperken; is van mening dat de bankensector de noodzakelijke maatregelen moet nemen om zijn structurele tekortkomingen aan te pak ...[+++]

19. salue les opérations de refinancement à plus long terme de la BCE; invite cette dernière à poursuivre son action primordiale dans le traitement de la crise de la dette que traverse la zone euro, en garantissant la stabilité des prix tout en atténuant les effets de contagion que les problèmes de liquidité du secteur bancaire risquent de poser pour l'économie réelle et les investissements; est d'avis que le secteur bancaire doit prendre les mesures qui s'imposent pour remédier à ses faiblesses structurelles quant aux risques de liquidité à long terme afin de restaurer la confiance des investisseurs et d'éviter ainsi que la BCE ne doive intervenir à une aussi grande échelle dans l'avenir; estime que le cadre de fonctionnement des établi ...[+++]


De minister verwees ook naar de noodzakelijke veranderingen die in de toekomst noodzakelijk zouden worden inzake het beheer van de goederen van de erkende erediensten :

Le ministre a fait référence aussi aux nécessaires changements qui s'imposeraient à l'avenir en ce qui concerne la gestion des biens des cultes reconnus :


De tweede centrale belemmering voor het gebruik van de in de EIB klaarstaande middelen in de getroffen landen is de wantoestand dat landen die van deze kredietmiddelen gebruik zouden maken, in een lagere internationale credit rating zouden terechtkomen, waardoor in de toekomst noodzakelijke kredieten voor hen duurder zouden worden.

Le second obstacle de taille qui s'oppose à l'utilisation des crédits mobilisés par la BEI dans les pays touchés réside dans l'anomalie qui fait que les pays qui bénéficieraient de ces aides verraient diminuer leur crédit international, et que les crédits dont ils pourraient avoir besoin à l'avenir leur reviendraient plus cher.


Zij zouden dan met de taak worden belast om het ontbrekende bedrag voor hun boeren aan te vullen. Dit betekent niet dat het landbouwbeleid wordt gerenationaliseerd, maar wel dat de financiering ervan op de lange termijn wordt gegarandeerd. Als we de verdiensten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid willen behouden, kan het in de toekomst noodzakelijk zijn dat de lidstaten in de kosten ervan bijdragen. Het is namelijk onaanvaardbaar dat de boeren de rekening moeten betalen voor de uitbreiding van de Europese Unie en dat de landbouwbegroting als melkkoe ...[+++]

Si l’on veut conserver les avantages de la politique agricole commune, il pourrait se révéler nécessaire à l’avenir de demander aux États membres de supporter leur part des coûts, car il est inacceptable que les agriculteurs doivent payer pour l’élargissement de l’Union européenne et que le budget agricole serve à financer d’autres politiques.


11. onderstreept dat, ongeacht de opzet van de gangbare pensioenstelsels, het BNP-percentage dat noodzakelijk is voor de financiering van ouderdomspensioenen verder zal oplopen; onderkent de noodzaak van herverdelingsmaatregelen om de overheidspensioenen en de volgens het omslagstelsel te financieren pensioenen betaalbaar te houden; merkt op dat de toenemende populariteit van pensioenspaarverzekeringen een bepaalde vorm van overheidsgarantie noodzakelijk maakt, aangezien de gepensioneerden anders in de toekomst bij marktcrashes volledig onbe ...[+++]

11. souligne que la part du PNB nécessaire pour financer les retraites augmentera quelle que soit la forme que revêtiront les systèmes de pension; reconnaît la nécessité de politiques de redistribution pour rendre durables les systèmes de pensions d'État/retraites par répartition; fait observer que la popularité croissante des systèmes de retraite par capitalisation exige que l'on institue une forme de garantie publique, faute de quoi les futurs retraités seraient totalement privés de protection en cas d'effondrement du marché;


Bij die gelegenheid zullen wij het niet alleen hebben over wat wij voor de toekomst zouden willen en moeten doen, maar zullen wij ook ingaan op enkele voorbeelden in een paar landen, die als model zouden kunnen dienen. Het betreft niet noodzakelijk voorbeelden op nationaal niveau en ik zal er hier op goed geluk een aanhalen.

À cette occasion, nous ne parlerons pas seulement de ce que nous voudrions faire, de ce que nous devrions faire à l'avenir, mais nous citerons comme modèles quelques exemples relevés dans certains pays. Pas nécessairement au niveau national.


In de toekomst zouden de moeilijkheden die voorkomen bij het afleveren van medische inlichtingen, noodzakelijk voor het sluiten en het uitvoeren van verzekeringsovereenkomsten, bijgevolg moeten verdwijnen.

Les difficultés rencontrées pour obtenir des renseignements médicaux nécessaires à la conclusion et l'exécution des contrats d'assurance devraient dès lors disparaître à l'avenir.


Het is duidelijk dat ondanks de vooruitgang van de geneeskunde en nieuw ontwikkelde geneesmiddelen en vaccins, de strijd moet worden voortgezet en hiervoor aanzienlijke middelen noodzakelijk zullen zijn. b) Zou het kunnen dat in de toekomst de via de Nationale Loterij ter beschikking gestelde gelden zouden opgevoerd worden?

A l'évidence, malgré les progrès de la médecine et l'existence de nouveaux médicaments et vaccins, la lutte doit continuer et, pour cela, des moyens considérables sont nécessaires. b) Est-il possible qu'à l'avenir les sommes mises à disposition par le biais de la Loterie nationale soient augmentées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst noodzakelijk zouden' ->

Date index: 2024-03-18
w