Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


Zij zullen voorts onderzoeken welke personen bescherming nodig hebben. Een openbare raadpleging over de toekomst van de blauwekaartrichtlijn: de Commissie wil de bestaande Europese blauwe kaart verbeteren. Deze kaart maakt het voor hooggekwalificeerde personen gemakkelijker om naar de EU te komen en er te werken, maar wordt momenteel nauwelijks gebruikt.

Une consultation publique sur le devenir de la directive «carte bleue»: la Commission souhaite améliorer l’actuel système de carte bleue de l’UE, dont l'objectif est de permettre aux ressortissants de pays tiers hautement qualifiés de venir travailler dans l'Union plus facilement, mais qui est actuellement très peu utilisé.


Dit is vooral belangrijk aangezien jongeren, die als groep in de samenleving het hardst door de mondiale financiële crisis zijn getroffen terwijl zij nauwelijks een aandeel in het ontstaan ervan hebben gehad, bij hun intrede op de arbeidsmarkt moeten worden ondersteund om hun toekomst veilig te stellen en om de economie sterker te maken.

C'est d'autant plus important que les jeunes, qui sont un des groupes sociaux les plus touchés par la crise financière mondiale, bien qu'ayant le moins contribué à la déclencher, doivent être soutenus pour entrer sur le marché du travail et pouvoir assurer ainsi leur propre avenir et soutenir l'économie.


Omdat er in de toekomst nauwelijks draagvlak zal zijn voor stijgende defensie-uitgaven, zijn wij gedwongen de beschikbare middelen en hulpbronnen efficiënter te benutten dan we tot nu toe hebben gedaan. Daarom hebben wij binnen het Europees veiligheids- en defensiebeleid behoefte aan gemeenschappelijke normen, onderzoek en ontwikkeling op communautair niveau en een gemeenschappelijke wapenaankoop.

Sachant qu’il est peu probable qu’une hausse des dépenses militaires recueille dans le futur un large soutien, nous devons prévoir un usage plus efficace qu’à l’heure actuelle des moyens et des ressources dont nous disposons. C’est pourquoi la politique européenne de sécurité et de défense requiert des normes communes, une recherche et un développement partagés et un système unique d’achats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu er nauwelijks nog overschotten zijn en er in de afzienbare toekomst waarschijnlijk ook geen meer zullen ontstaan, moet de regeling het mogelijk maken om op permanente basis producten op de markt aan te kopen ter aanvulling van de resterende interventievoorraden.

Maintenant que les stocks excédentaires sont peu abondants et qu'ils n'augmenteront probablement pas dans un proche avenir, les achats sur le marché devraient être autorisés de manière permanente pour compléter les stocks d'intervention restants.


Aangezien de ontmantelingscapaciteit in de EU en andere OESO-landen (met name Turkije) nauwelijks toereikend is voor de oorlogs- en andere staatsschepen die de komende 10 jaar zullen worden afgedankt, zal er in de nabije toekomst een aanzienlijk tekort aan aanvaardbare ontmantelingscapaciteit ontstaan.

Étant donné que les capacités de démantèlement dans l'UE et dans d'autres pays de l'OCDE (notamment la Turquie) suffisent à peine pour les navires de guerre et autres navires appartenant aux États qui seront déclassés au cours de la décennie à venir, les capacités de démantèlement acceptables vont faire largement défaut dans un avenir proche.


Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


Geen wonder dat veel Europeanen onze diepgaande discussies over de toekomst van Europa nauwelijks begrijpen.

Rien d’étonnant à ce que bon nombre d’Européens ne parviennent pas à comprendre nos intenses débats sur l’avenir de l’Europe.


46. hecht bijzonder belang aan de rol die wordt vervuld door de politieke partijen ten behoeve van de parlementaire democratie op alle niveaus; betreurt dat het potentieel van de transnationale politieke partijen onbenut blijft; vindt het jammer dat veel nationale politieke partijen nauwelijks geneigd zijn op coherente en overtuigende wijze een Europese dimensie aan te nemen; verzoekt de politieke partijen dringend bij hun besluitvorming en hun verkiezingscampagne rekening te houden met Europese kwesties en ervoor te zorgen dat echte politieke keuzes met betrekking tot de toekomst ...[+++]

46. attache une importance spéciale au rôle joué par les partis politiques en faveur de la démocratie parlementaire à tous les niveaux; regrette que le potentiel des partis politiques transnationaux reste inexploité; déplore que de nombreux partis politiques nationaux ne soient guère enclins à adopter une dimension européenne de manière cohérente et convaincante; invite instamment les partis politiques à tenir compte des questions européennes dans leur prise de décisions et leur campagne électorale et à faire en sorte que de véritables choix politiques quant à l'avenir de l'Europe soient offerts aux citoyens;


Ondanks lange discussies verklaarde de Raad in december 1994 formeel dat een unanieme overeenstemming over zelfs maar een gedeelte van de voorstellen van de Commissie in de nabije toekomst nauwelijks te verwachten was.

Malgré de longues discussions, le Conseil a officiellement confirmé, en décembre 1994, qu'aucun accord unanime n'était susceptible d'intervenir dans un proche avenir sur l'une quelconque des propositions de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nauwelijks' ->

Date index: 2024-02-04
w