Het is echter nog belangrijker dat het verslag een standpunt van het Europees Parlement in het Europese debat over territoriale cohesie bepaalt, omdat dit debat van grote invloed zal zijn op een breder debat over de toekomst van het regionale en cohesiebeleid na 2013 en de vorm van de structuurfondsen in de volgende programmeringsperiode.
Toutefois, et c'est plus important, le rapport est conçu pour arrêter une position du Parlement européen dans le débat à l'échelle de l'Europe sur la cohésion territoriale, dès lors que ce débat influencera dans une grande mesure un débat plus large sur l'avenir de la politique régionale et de la politique de cohésion après 2013 et la forme des Fonds structurels dans la prochaine période de programmation.