Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Naarmate de democratie wordt hersteld
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst naarmate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toekomst zullen deze structurele veranderingen zich waarschijnlijk nog sneller voltrekken naarmate de wereldeconomie de overgang van een industriële naar een kenniseconomie voltooit.

À l’avenir, ces changements structurels sont probablement amenés à s’accélérer à mesure que l’économie mondiale achèvera sa transition d’une économie fondée sur l’industrie vers une économie de la connaissance.


Deze lijst is reeds een eerste keer gewijzigd (circulaire 5/2013 van 10/4/2013) en zal in de toekomst naarmate de administratieve en jurisdictionele rechtspraak zich ontwikkelt, verder worden aangepast en/of aangevuld.

Cette liste a déjà été adaptée une première fois (circulaire 5/2013 du 10/04/2013) et continuera à être adaptée et/ou complétée à l’avenir, au fur et à mesure de l’évolution de la jurisprudence administrative et judiciaire.


Naarmate deze (recente) zaken waarin de verdachten betrokken zijn in de toekomst naar een verdere vooruitgangsstaat doorstromen, zullen de aantallen en verhoudingen van de verschillende vooruitgangsstaten nog evolueren.

Au fur et à mesure que l'état d'avancement de ces affaires (récentes) dans lesquelles les suspects sont impliqués progressera, les nombres et les proportions des différents états d'avancement évolueront encore.


Naarmate deze zaken in de toekomst een afsluitende beslissing krijgen, zullen de aantallen en proporties per vooruitgangsstaat nog wijzigen.

À mesure que ces affaires se verront attribuer une décision de clôture, les nombres et les proportions par état d'avancement se verront encore modifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Naarmate de rijkswacht zich lokaal inwerkt en zich meer en meer gaat bezighouden met basispolitiezorg, zal men in de toekomst onvermijdelijk met haar financiële eisen rekening moeten houden.

­ Dans la mesure où la gendarmerie s'incorpore de plus en plus au niveau local et qu'elle s'occupe davantage du service policier de base, il faudra à l'avenir certainement tenir compte de ses exigences financières.


­ Naarmate de rijkswacht zich lokaal inwerkt en zich meer en meer gaat bezighouden met basispolitiezorg, zal men in de toekomst onvermijdelijk met haar financiële eisen rekening moeten houden.

­ Dans la mesure où la gendarmerie s'incorpore de plus en plus au niveau local et qu'elle s'occupe davantage du service policier de base, il faudra à l'avenir certainement tenir compte de ses exigences financières.


Naarmate de dossiers in de toekomst naar een verdere vooruitgangsstaat evolueren zullen de aantallen en de percentages in de tabel nog wijzigen.

Au fur et à mesure que les dossiers évolueront à l’avenir vers un état d'avancement suivant, les nombres et pourcentages changeront encore dans le tableau.


Naarmate deze (recente) zaken in de toekomst naar een verdere vooruitgangsstaat doorstromen, zullen de aantallen en verhoudingen van de verschillende vooruitgangsstaten nog evolueren.

Au fur et à mesure que l'état d’avancement de ces affaires (récentes) progressera, les nombres et les proportions des différents états d’avancement évolueront encore.


Regelmatige herziening moet de uitvoering bewaken en uitsluitsel verschaffen voor aanpassing van de actieplannen in de toekomst, naarmate het hervormingsproces vordert.

Un processus de révision régulière permettra de surveiller la mise en œuvre et d'orienter l'adaptation future des plans d'action au fur et à mesure que les processus de réforme progressent.


De bilaterale aanpak waarvoor de EU indertijd heeft gekozen, was onder de gegeven omstandigheden wellicht de beste keuze en zal dit voor de nabije toekomst waarschijnlijk ook blijven, maar naarmate meer landen PNR-gegevens gaan gebruiken zal daaraan allicht een einde komen.

Même si l'approche bilatérale adoptée jusqu'à présent par l'UE était la plus appropriée, compte tenu des circonstances, et semble rester la plus adaptée pour les années à venir, elle risque de devenir caduque si le nombre de pays utilisant les données PNR augmente encore de façon sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst naarmate' ->

Date index: 2024-06-20
w