Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst moeten concurrentiekracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot beklemtoonde de Commissie dat structurele hervormingen op het niveau van de lidstaten en de EU de wereldwijde concurrentiekracht van de Unie moeten versterken en binnenlandse groei moeten genereren door middel van duurzame activiteiten die de EU toerusten met de beleids- en andere instrumenten die zij nodig heeft voor een welvarende en inclusieve toekomst waarin efficiënt met hulpbronnen wordt omgesprongen.

Enfin, la Commission a souligné que des réformes structurelles prises au niveau national comme au niveau de l'UE doivent renforcer l'aptitude de l'UE à affronter la concurrence sur le marché mondial en générant une croissance intérieure grâce à des actions durables, tout en dotant l'UE des politiques et instruments nécessaires pour garantir un avenir prospère, inclusif et économe en ressources.


Bij het opstellen van plannen voor de toekomst moeten concurrentiekracht, het vermogen om vervoersstromen aan te trekken en verbetering van veiligheid, betrouwbaarheid, interoperabiliteit en intermodaliteit beslissende factoren zijn.

La compétitivité, la capacité à attirer les flux de trafic, l'amélioration de la sûreté, de la sécurité, de l'interopérabilité et de l'intermodalité devraient constituer des facteurs déterminants pour la conception des plans futurs.


Bij het opstellen van plannen voor de toekomst moeten concurrentiekracht, het vermogen om vervoersstromen aan te trekken en verbetering van veiligheid, betrouwbaarheid, interoperabiliteit en intermodaliteit beslissende factoren zijn.

La compétitivité, la capacité à attirer les flux de trafic, l'amélioration de la sûreté, de la sécurité, de l'interopérabilité et de l'intermodalité devraient constituer des facteurs déterminants pour la conception des plans futurs.


We moeten de arbeidsmarktsegmentatie dringend aanpakken, vooral omdat deze jongeren en hun vooruitzichten op een baan het sterkst treft en omdat dit de concurrentiekracht van de Europese economie in de toekomst in gevaar brengt.

Nous devons lutter de toute urgence contre la segmentation du marché du travail, notamment parce qu’elle affecte surtout les jeunes et leurs perspectives d’emploi et parce qu’elle nuit à la compétitivité future de l’économie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende opties voor de toekomst, waaronder een niet-ontwrichtende afschaffing van de quota op een nog vast te stellen datum, moeten worden onderzocht, met als doel de efficiëntie en de concurrentiekracht van de sector te verhogen.

Plusieurs options pour l'avenir, incluant une suppression en douceur des quotas à une date à définir, doivent être examinées en vue d'accroître l'efficacité et la compétitivité du secteur.


Het kapotmaken van het sociaal model is namelijk niet de manier om de concurrentiekracht van onze economieën te herstellen en vertrouwen in Europa te wekken. We moeten juist inzetten op de troeven van Europa, op de kwaliteit van de infrastructuur, waaronder die voor communicatie en energie - zoals u al zei -, op de vaardigheden van het menselijk potentieel, op een betere coördinatie van onderzoekscentra en universiteiten en op een gemeenschappelijk industriebeleid in de sectoren van de toekomst ...[+++]

Ce n’est pas, en effet, en détruisant le modèle social que l’on restaurera la compétitivité de nos économies et que l’on créera la confiance dans l’Europe, mais en misant sur les atouts de l’Europe, sur la qualité des infrastructures, y compris de communication et d’énergie - vous l’avez mentionné -, sur la qualification de la main-d’œuvre, sur des centres de recherche et des universités mieux coordonnés, sur une politique industrielle commune dans les secteurs d’avenir.


7. herinnert eraan dat het auteursrecht en de naburige rechten een sleutelrol spelen omdat zij zowel de ontwikkeling en verkoop van nieuwe producten en diensten als de schepping en exploitatie van de creatieve inhoud ervan beschermen en stimuleren, waardoor ze bijdragen tot meer concurrentiekracht, werkgelegenheid en innovatie in verschillende industriële sectoren in de EU, en dat maatregelen ter harmonisatie van het auteursrecht derhalve een hoog beschermingsniveau moeten waarborgen en rekening moeten houden met de veranderingen in h ...[+++]

7. rappelle que le droit d'auteur et les droits voisins jouent un rôle important, car ils protègent et stimulent la mise au point et la commercialisation de nouveaux produits et services, ainsi que la création et l'exploitation de leur contenu créatif, contribuant ainsi à une concurrence, un niveau d'emploi et une innovation accrus dans plusieurs secteurs industriels de l'Union; estime dès lors que toute harmonisation du droit d'auteur doit prévoir un niveau de protection élevé et tenir compte de l'évolution du comportement des utilisateurs; signale que l'adaptation nécessa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst moeten concurrentiekracht' ->

Date index: 2024-07-14
w