Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst moeten aangevuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In samenhang met de prioritaire TEN-V-projecten moeten de Atlantische en de mediterrane corridor in de toekomst worden aangevuld met de goederenlijn Sines/Algeciras-Madrid-Parijs, die met een basistunnel het centrale deel van de Pyreneeën doorsteekt.

En accord avec les orientations du RTE-T, les corridors Atlantique et Méditerranée devraient, dans le futur, être complétés par le projet sur l'axe ferroviaire de fret Sines/Algésiras-Madrid-Paris, qui effectue la traversée centrale des Pyrénées à travers un tunnel à basse altitude.


Deze tekst zal in de toekomst moeten aangevuld worden door Boek V betreffende het internationaal strafrecht en in het bijzonder door hoofdstuk 1, namelijk de misdrijven in het buitenland gepleegd, waarvan de tekst in het bestaande Wetboek van Strafvordering geldig blijft bij gebrek aan actuele wijzigingen.

Ce texte devra être complété par le Livre V du futur Code relatif au droit pénal international et particulièrement, par le chapitre 1 sur les infractions commises à l'étranger dont le texte reste valable à défaut de modification actuellement.


Deze tekst zal in de toekomst moeten aangevuld worden door Boek V betreffende het internationaal strafrecht en in het bijzonder door hoofdstuk 1, namelijk de misdrijven in het buitenland gepleegd, waarvan de tekst in het bestaande Wetboek van Strafvordering geldig blijft bij gebrek aan actuele wijzigingen.

Ce texte devra être complété par le Livre V du futur Code relatif au droit pénal international et particulièrement, par le chapitre 1 sur les infractions commises à l'étranger dont le texte reste valable à défaut de modification actuellement.


Omdat de wetenschappelijke kennis over stralingsdoses en risico's van radioactieve besmetting zich steeds verder ontwikkelt, is het mogelijk dat de basisnormen in de toekomst moeten worden herzien of aangevuld.

Compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques en ce qui concerne les doses et les risques de contamination radioactive, les normes de base sont susceptibles d'être révisées ou complétées dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In samenhang met de prioritaire TEN-V-projecten moeten de Atlantische en de mediterrane corridor in de toekomst worden aangevuld met de goederenlijn Sines/Algeciras-Madrid-Parijs, die met een basistunnel het centrale deel van de Pyreneeën doorsteekt.

En accord avec les orientations du RTE-T, les corridors Atlantique et Méditerranée devraient, dans le futur, être complétés par le projet sur l'axe ferroviaire de fret Sines/Algésiras-Madrid-Paris, qui effectue la traversée centrale des Pyrénées à travers un tunnel à basse altitude.


Zo geeft de memorie van toelichting aan dat de lijst van nietigheden van openbare orde kan worden aangevuld naar gelang van de evolutie van de wetgeving, en dat « wanneer in de toekomst wetten betreffende nieuwe onderzoekstechnieken zullen aangenomen worden,(...) men (...) hiervan melding (zal) moeten maken » in artikel 7.

Ainsi, par exemple, l'exposé des motifs précise que la liste des nullités d'ordre public pourra être complétée en fonction des évolutions législatives et que « lorsque de futures lois concernant les nouvelles techniques d'enquête seront adoptées, il conviendra d'en faire mention » à l'article 7.


In samenhang met de prioritaire TEN-V-projecten moeten de routes 4 en 6 in de toekomst worden aangevuld met het project nr. 16, de goederenlijn Sines/Algeciras-Madrid-Parijs, die de verbinding door het centrale deel van de Pyreneeën door een diepe tunnel omvat.

En accord avec les projets prioritaires RTE-T, les itinéraires 4 et 6 devraient, dans le futur, être complétés par le projet n° 16 sur l'axe ferroviaire de fret Sines/Algésiras-Madrid-Paris, qui inclut la traversée centrale des Pyrénées à travers un tunnel à basse altitude.


46. is van oordeel dat de beoordelingen van dreigingen moeten worden aangevuld met risicobeoordelingen om de dreigingen in het licht van bestaande zwakke punten te analyseren en aldus te achterhalen welke lacunes in de capaciteit het eerst moeten worden aangepakt; herinnert eraan dat de EU in het kader van de tenuitvoerlegging van de interneveiligheidsstrategie uiterlijk in 2014 een coherent risicobeheersingbeleid moet vaststellen in het kader waarvan de beoordelingen van de dreigingen en risico's worden gekoppeld aan de besluitvorming; herinnert er voorts aan dat de Commissie uiterlijk eind 2012 op basis van nationale risicoanalyses e ...[+++]

46. estime que les évaluations des menaces doivent être complétées par des évaluations des risques, analysant les menaces à la lumière des vulnérabilités existantes, et identifiant ainsi les lacunes en termes de capacités à combler au plus vite; rappelle que, dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de sécurité interne, l'Union devrait établir d'ici 2014 une politique de gestion des risques cohérente faisant le lien entre les évaluations des menaces et des risques, d'une part, et la prise de décision, d'autre part; rappelle également que la Commission doit élaborer, avant la fin de 2012, sur la base d'analyses de risques nationales, une vue d'ensemble intersectorielle des principaux risques naturels et d'origine humaine auxquels l'Union es ...[+++]


Aangezien deze richtlijn alleen betrekking heeft op beschermingsmaatregelen in strafzaken is de Raad zich ervan bewust dat zij, gelet op de uiteenlopende juridische tradities van de lidstaten op dit gebied, in de toekomst zal moeten worden aangevuld met een soortgelijk mechanisme met het oog op de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken.

Étant donné que ladite directive porte essentiellement sur les mesures de protection en matière pénale et compte tenu de la diversité des traditions juridiques des États membres dans ce domaine, le Conseil est conscient que cet instrument devra être complété à l'avenir par un mécanisme similaire concernant la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile.


Aangezien deze richtlijn alleen betrekking heeft op beschermingsmaatregelen in strafzaken is de Raad zich ervan bewust dat zij, gelet op de uiteenlopende juridische tradities van de lidstaten op dit gebied, in de toekomst zal moeten worden aangevuld met een soortgelijk mechanisme met het oog op de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in civiele zaken.

Étant donné que ladite directive porte essentiellement sur les mesures de protection en matière pénale et compte tenu de la diversité des traditions juridiques des États membres dans ce domaine, le Conseil est conscient que cet instrument devra être complété à l'avenir par un mécanisme similaire concernant la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst moeten aangevuld' ->

Date index: 2021-11-07
w