Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst kan blijven nagaan hoeveel » (Néerlandais → Français) :

45. benadrukt dat opname van het EOF in de begroting niet mag leiden tot een vermindering van de totale beschikbare middelen voor de ACS-landen; verzoekt de Commissie zorg te dragen voor transparantie, zodat de kwijtingsautoriteit ook in de toekomst kan blijven nagaan hoeveel middelen zijn uitgegeven aan de doelen die zijn vastgelegd in de Overeenkomst van Cotonou;

45. souligne que la budgétisation des FED ne saurait conduire à une réduction du total des montants disponibles pour les États ACP; demande à la Commission de garantir la transparence, de sorte que l'autorité de décharge reste en mesure de vérifier le niveau des fonds consacrés aux objectifs énoncés dans l'accord de Cotonou;


De Commissie zal de ontwikkeling van het systeem blijven monitoren en zal nagaan of specifieke regelgeving moet worden voorgesteld om de effectiviteit van het systeem in de toekomst te garanderen.

La Commission suivra dès lors les progrès accomplis au fur et à mesure que le système évolue et décidera le cas échéant de proposer des mesures réglementaires pour garantir l'efficacité du système dans le futur.


- (DE) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, in reactie op wat u zei over uw intentie om gemeenschappelijke regels op te stellen voor het immigratiebeleid, wil ik zeggen dat het hier gaat om een gebied waarop - zoals u weet - zowel de lidstaten als de Unie over bevoegdheden beschikken. Houdt u vast aan de lijn dat de lidstaten ook in de toekomst blijven bepalen hoeveel en welke economische immigranten toegelaten worden, teneinde integratie op de arbeidsmarkt mogelijk te maken en te voor ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente en exercice du Conseil, outre ce que vous avez dit de votre intention de mettre au point des règles communes pour la politique d’asile, un domaine dans lequel - comme vous le savez - le pouvoir est partagé entre les États membres et l’Union européenne, vous en tiendrez-vous à l’avis qu’il restera à l’avenir du ressort des États membres de fixer combien de travailleurs immigrés, et lesquels, sont autorisés à pénétrer sur leur territoire, afin de permettre leur intégration au sein du marché du travail et d’empêcher la distorsion de ce marché?


Op grond van Verordening (EG) nr. 2037/2000 brengen de lidstaten uiterlijk op 31 december 2001, en niet jaarlijks, verslag uit. Jaarlijkse rapportage is in de toekomst echter belangrijk om te kunnen nagaan hoeveel vooruitgang er is gemaakt, met name wat betreft de vernietiging van overtollige hoeveelheden halonen ten opzichte van de kritische toepassingen.

Actuellement, le règlement (CE) n° 2037/2000 prévoit la remise d'un rapport avant le 31 décembre 2001 et non pas chaque année, alors que des rapports annuels seraient importants à l'avenir pour déterminer les progrès accomplis, en particulier en ce qui concerne la destruction des halons excédant ce qui est nécessaire pour les utilisations critiques.


Vertrouwen is ook noodzakelijk omdat de verdere ontwikkeling van het Europese model onder andere afhangt van de vraag hoeveel speelruimte voor eigen regels er in de toekomst op het nationale en het regionale vlak zal blijven bestaan.

La confiance est également nécessaire car la poursuite du développement du modèle européen dépend entre autres de la marge de manœuvre qu'auront à l'avenir les niveaux national et régional.


Verder blijkt het geheel van het nog in Duitsland gelegerd militair personeel in het bezit te zijn gesteld van een vragenlijst waarop het zijn prioritaire wensen kon ter kennis brengen, wat betreft hun toekomstige overplaatsing naar België. 1. a) Voor welk bedrag werd de jongste 10 jaar door het geheel van de strijdkrachten in België geïnvesteerd voor de bouw van nieuwe kazernes of de renovatie van bestaande? b) Hoeveel van deze kazernes zullen ook in de toekomst nog in dienst blijven ...[+++]

Par ailleurs, il semblerait que l'ensemble du personnel militaire encore stationné en Allemagne a reçu un questionnaire sur ses priorités dans le cadre de son futur transfert vers la Belgique. 1. a) Quel est le montant affecté ces 10 dernières années par l'ensemble des forces armées à la construction de nouvelles casernes ou à la rénovation de casernes existantes en territoire belge? b) Combien de ces casernes seront encore utilisées à l'avenir, après la réduction des effectifs militaires prévue au plan stratégique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst kan blijven nagaan hoeveel' ->

Date index: 2025-05-22
w