Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst is weggelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Opties voor de toekomst op het terrein van de werkgelegenheid

Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besef dat er voor hem weinig toekomst was weggelegd op een kleine boerderij die zoveel monden moest voeden, deed hem beslissen opnieuw te gaan studeren.

Face aux perspectives réduites que lui offrait le travail dans une petite ferme, avec autant de bouches à nourrir, il décida de reprendre ses études.


Welke toekomst is er nog weggelegd voor community policing?

Quel avenir pour le community policing?


2. Welke toekomst ziet u weggelegd voor het stationsgebouw?

2. Quel avenir envisagez-vous pour le bâtiment de la gare?


Nogal wat reizigers die van die lijn gebruikmaakten, vragen zich vandaag af welke toekomst ervoor is weggelegd.

Aujourd'hui, pas mal d'usagers de cette ligne s'interrogent sur son avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij logisch dat er in de toekomst een grotere rol wordt weggelegd voor de fiscale bemiddelingsdienst.

Il me semble logique d'accorder à l'avenir une plus grande place au service de conciliation fiscale.


1. Kan u me een lijst bezorgen van alle buitenlandse studenten, met vermelding van hun nationaliteit, die tijdens het lopende academiejaar een opleiding aan de KMS volgen? 2. Welke toekomst is er weggelegd voor die partenariaten met derde landen, en meer specifiek met Afrikaanse landen?

2. Qu'en est-il à l'avenir de ces partenariats avec des pays tiers et plus spécifiquement avec le continent africain?


Het is echter evident dat de regering met haar voorstel om artikelen betreffende de Senaat al dan niet voor herziening vatbaar te verklaren, een politieke beslissing heeft genomen en eigenlijk reeds een optie neemt op de verhoopte rol die zij in de toekomst voor de Senaat weggelegd ziet.

Néanmoins, il est évident qu'avec sa proposition de déclarer ou non soumis à révision les articles concernant le Sénat, le gouvernement a pris une décision politique et prend en fait déjà une option sur le rôle qu'il veut voir remplir par le Sénat à l'avenir.


Voorts wenst zij te weten welke toekomst er krachtens het voorgestelde artikel 21 weggelegd is voor de betrokken vrederechter.

Elle souhaite par ailleurs connaître le sort que l'article 21 proposé réserve au juge de paix concerné.


Het besef dat er voor hem weinig toekomst was weggelegd op een kleine boerderij die zoveel monden moest voeden, deed hem beslissen opnieuw te gaan studeren.

Face aux perspectives réduites que lui offrait le travail dans une petite ferme, avec autant de bouches à nourrir, il décida de reprendre ses études.


CD&V heeft er geen moeite mee dat er inzake veiligheid een toekomst is weggelegd voor een publiek-private samenwerking.

Le CD&V ne voit pas d'inconvénient à ce qu'il y ait à l'avenir une collaboration entre public et privé en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst is weggelegd' ->

Date index: 2021-07-17
w