Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

De Raad herinnert eraan dat er diverse voorstellen over dit onderwerp zijn gedaan en dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

Le Conseil rappelle les différentes propositions formulées à cet égard et réaffirme que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne.


De minister herinnert eraan dat artikel 24 enkel van toepassing is op beroepen die in de toekomst onder het toepassingsgebied van de wet worden gebracht en die geen controle-, toezichthoudende of tuchtbevoegdheid hebben.

Le ministre rappelle que la discussion de l'article 24 est une discussion résiduaire qui vaut uniquement pour des professions auxquelles l'on pourrait à l'avenir décider d'étendre l'application de la loi et pour lesquelles il n'existe pas encore d'autorité de contrôle, de tutelle ou disciplinaire.


Hij herinnert eraan dat ingevolge de staatshervorming de gewesten in de toekomst bevoegd zullen zijn voor informatie en sensibilisering.

Il rappelle qu'à la suite de la réforme de l'État, ce sont les régions qui seront compétentes à l'avenir en matière d'information et de sensibilisation.


De heer Laeremans herinnert eraan dat het statutair personeel van de Senaat onzeker is over zijn toekomst en het staat vast dat een aantal betrekkingen zullen wegvallen.

M. Laeremans rappelle que le personnel statutaire du Sénat est dans l'incertitude quant à son avenir et il est certain qu'un certain nombre de postes vont disparaître.


deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, „no regrets”-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen maken van conventionele energie. voegt daaraan toe dat er doelstellingen en mijlpalen voor de periode tot 2050 moeten worden geformuleerd om in de EU e ...[+++]

partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options «sans regret», que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conventionnelles diminuera; ...[+++]


Tevens herinnert de voorzitster eraan dat de Commissie in de zeer nabije toekomst de bedoeling heeft om rond de problematiek te werken.

La présidente rappelle également que la commission a l'intention de se pencher sur le problème dans un très proche avenir.


Tevens herinnert de voorzitster eraan dat de Commissie in de zeer nabije toekomst de bedoeling heeft om rond de problematiek te werken.

La présidente rappelle également que la commission a l'intention de se pencher sur le problème dans un très proche avenir.


De Raad herinnert eraan dat er diverse voorstellen over dit onderwerp zijn gedaan en dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

Le Conseil rappelle les différentes propositions formulées à cet égard et réaffirme que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne.


herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;

rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne" (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du Fonds peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;


De Commissie herinnert eraan, dat bij het genoemde gemeenschappelijk optreden een door de Commissie ondersteunde verklaring van de Raad was gevoegd, waarin was gesuggereerd om in de toekomst verdere stappen te nemen.

La Commission rappelle que ladite action commune était accompagnée d'une déclaration du Conseil, soutenue par la Commission, qui suggérait que d'autres mesures soient prises à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst herinnert eraan' ->

Date index: 2022-01-21
w