Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst herhaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


Opties voor de toekomst op het terrein van de werkgelegenheid

Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Als reactie op dit incident deelde Worldline mij mee dat het bijkomende preventiemaatregelen heeft genomen om te vermijden dat dergelijk technisch incident zich in de toekomst herhaalt.

2. En réaction à cet incident, Worldline m'a communiqué qu'il a procédé à la mise en oeuvre de mesures de prévention supplémentaires pour empêcher qu'un tel incident technique se reproduise dans le futur.


De vicevoorzitter van de Commissie meent echter dat Europa de impact van de crisis beperkt heeft en dat het zich nu moet concentreren op het oplossen van dit probleem en het voorkomen dat die toestand zich in de toekomst herhaalt.

Le vice-président de la Commission estime toutefois que l'Europe a limité l'impact de la crise et qu'elle doit à présent se concentrer pour résoudre ce problème et éviter que cette situation se répète à l'avenir.


· De modernisering van verouderde onderwijsstelsels die een discrepantie vertonen tussen de mogelijkheden die worden geboden door de onderwijsinstellingen en de huidige arbeidsmarkt, en het ontwerpen van nieuwe systemen om te voorkomen dat deze situatie zich in de toekomst herhaalt, door het gebruik van nieuwe onderwijsmethodes, waarbij sociale, regionale en zakelijke partners worden betrokken in het onderwijsproces, en trajecten voor een leven lang leren;

· il faut actualiser les systèmes d'enseignement obsolètes, responsables de l'inadéquation entre les possibilités de formations proposées par les établissements d'enseignement et les besoins actuels du marché du travail, et concevoir de nouveaux systèmes visant à éviter que cette situation ne se reproduise en utilisant de nouvelles méthodes d'enseignement intégrant les partenaires sociaux, régionaux et commerciaux dans le processus éducatif et en recourant aux voies de la formation permanente,


8. De Europese Raad herhaalt dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

8. Le Conseil européen réaffirme que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zal een belangrijke rol spelen in de internationale vergaderingen over de hervorming van het financieel stelsel, waardoor het risico dat de recente crisis zich herhaalt, in de toekomst beperkt wordt.

L'Union européenne jouera un rôle important dans les réunions internationales conduites sur la réforme du système financier qui devrait à l'avenir limiter les risques que la crise survenue récemment se reproduise.


8. De Europese Raad herhaalt dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

8. Le Conseil européen réaffirme que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne.


5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 000 000 EUR, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie te ondernemen om te vermijden dat deze situatie zich in de toekomst herhaalt ...[+++]

5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande par conséquent à Eurojust de bien vouloir prendre des actions afin d'éviter que cette situation se reproduise à l' ...[+++]


5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 miljoen euro, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie te ondernemen om te vermijden dat deze situatie zich in de toekomst herhaalt ...[+++]

5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande par conséquent à Eurojust de bien vouloir prendre des actions afin d'éviter que cette situation se reproduise à l' ...[+++]


We doen dit allemaal om te vermijden dat dit zich in de toekomst herhaalt, dat er twee gescheiden ontwikkelingen plaatsvinden.

Nous agissons de la sorte pour que cela ne se répète pas à l’avenir, pour que les choses ne se développent pas chacune de leur côté.


Welke maatregelen denkt de minister te nemen opdat een dergelijke onregelmatigheid zich in de toekomst niet herhaalt?

Monsieur le ministre, quelles mesures comptez-vous prendre pour qu'une telle irrégularité ne se reproduise pas à l'avenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst herhaalt' ->

Date index: 2025-04-02
w