Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst geschetst en worden een hele reeks beleidsgebieden » (Néerlandais → Français) :

In de kaderstrategie voor de energie-unie wordt de visie op de toekomst geschetst en worden een hele reeks beleidsgebieden geïntegreerd tot een samenhangende strategie.

La stratégie cadre pour l'Union de l'énergie expose une vision de l'avenir et intègre une série de domaines d'action en une stratégie cohérente unique.


9. verzoekt de Commissie een ambitieus voorstel voor een Europese toegankelijkheidswet te presenteren, met volledige betrokkenheid van personen met een handicap gedurende de hele wetgevingscyclus, en benadrukt dat dit voorstel een hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken met betrekking tot de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle EU-burgers, waarbij het zelfstandig leven en de volledige inclusie van mensen met een ...[+++]

9. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse d'acte législatif de l'Union sur l'accessibilité et à faire participer pleinement les personnes handicapées tout au long du cycle législatif, et souligne que cette proposition doit inclure un large éventail de domaines d'action concernant l'accessibilité des biens et des services pour tous les citoyens de l'Union, favoriser l'autonomie et la pleine intégration des personnes handicapées, et établir un mécanisme permanent, efficace et indépendant de suivi et de mise en œuvre;


8. verzoekt de Commissie een ambitieus voorstel voor een Europese toegankelijkheidswet te presenteren, met volledige betrokkenheid van personen met een handicap gedurende de hele wetgevingscyclus, en benadrukt dat dit voorstel een hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken met betrekking tot de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle EU-burgers, waarbij het zelfstandig leven en de volledige inclusie van mensen met een ...[+++]

8. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse d'acte législatif de l'Union sur l'accessibilité et à faire participer pleinement les personnes handicapées tout au long du cycle législatif, et souligne que cette proposition doit inclure un large éventail de domaines d'action concernant l'accessibilité des biens et des services pour tous les citoyens de l'Union, favoriser l'autonomie et la pleine intégration des personnes handicapées, et établir un mécanisme permanent, efficace et indépendant de suivi et de mise en œuvre;


Hieronder valt een hele reeks van gegevens, onder andere de justitiële documentatie, politieregisters, belastingdossiers, enz. Omdat het om zeer uiteenlopende types van gegevens kan gaan en ook om vormen van informatie die thans niet, maar in de toekomst wel de overheid ter beschikking s ...[+++]

Ceux-ci comprennent toute une série de données, dont la documentation judiciaire, les registres de police, les dossiers fiscaux, etc. Étant donné qu'il s'agit de types très divers de données, ainsi que de types d'informations dont les autorités ne disposent pas actuellement, mais dont elles disposeront à l'avenir, les Parties contractantes ont convenu d'atténuer l'obligation conventionnelle générale et de laisser la communication des informations et objets susvisés à la discrétion de l'État requis.


Het is bijzonder belangrijk op te merken dat momenteel een hele reeks opdrachten van federale aard worden vervuld door de mensen die deel uitmaken van de federale brigades en dat zij ook in de toekomst die federale opdrachten moeten kunnen blijven vervullen.

Il est particulièrement important de remarquer qu'actuellement, toute une série de missions de nature fédérale sont remplies par des gens qui font partie des brigades fédérales et qu'ils devront continuer à remplir ces missions fédérales à l'avenir.


Mijn vraag had veeleer betrekking op de nabije toekomst en op de niet-nabije toekomst, want de economische crisis waaronder we te lijden hebben, heeft tot gevolg dat er een hele reeks sectoren is, sommige gevestigde sectoren, die geen nieuwe arbeidsplaatsen meer zull ...[+++]

Ma question concernait davantage l’avenir immédiat et à moyen terme, parce que la crise économique que nous traversons fait que toute une série de secteurs, dont certains secteurs déjà à maturité, ne vont pas générer de nouveaux emplois.


Uiteraard heeft het debat een hele reeks gedachten blootgelegd, die opgepakt zullen moeten worden en waar in de nabije toekomst aan gewerkt zal moeten worden.

Naturellement, le débat a fait ressortir toute une série de réflexions qu'il faudra reprendre et sur lesquelles il faudra commencer à travailler prochainement.


In dit verband verwijzen wij naar de ingrijpende veranderingen die het gemeenschappelijk landbouwbeleid te wachten staan. De Commissie heeft een ontwerphervorming van het GLB gepresenteerd die een hele reeks nieuwe elementen introduceert die een follow-up en gedetailleerde evaluering in de toekomst zullen behoeven: voedselkwaliteit en veiligheid; agromilieu-indicatoren in verband met de ecovoorwaarden voor steun en de desbetreffende programma's van de tweede pijler; dierenwelzijn; inkomenss ...[+++]

Dans ce sens, et compte tenu du profond changement prévu dans la politique agricole commune, la Commission a présenté un projet de réforme de la PAC qui introduit une longue liste d'éléments nouveaux qui logiquement, nécessiteront un suivi et une évaluation détaillée: qualité et sécurité alimentaire, indicateurs agro‑environnementaux liés à l'éco‑conditionnalité des aides et aux programmes correspondants du deuxième pilier; bien‑être animal; aides au revenu dissociées de la production et les droits de transmission qu'elles engendren ...[+++]


Hiervoor was een belangrijke vermindering van de financiële steun voor een hele reeks beleidsgebieden vereist.

Pour ce faire, il a fallu diminuer significativement la dotation de plusieurs politiques.


Dit is geen neutrale kwestie want ze heeft betrekking op een hele reeks private rechtspersonen die, wanneer ze voor meer dan 50% door de overheid worden gefinancierd, in de toekomst ook voor het beheer van hun privé-vermogen aan de openbare aanbestedingsprocedures zullen zijn onderworpen.

Cette question est évidemment loin d'être neutre dès lors qu'elle touche une série de personnes morales de droit privé qui, lorsqu'elles sont financées à plus de cinquante pour cent par des fonds publics, vont devoir à l'avenir recourir aux procédures d'adjudication publique dans le cadre de la gestion de leur patrimoine privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst geschetst en worden een hele reeks beleidsgebieden' ->

Date index: 2022-04-07
w