Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst gehanteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt de minister logisch dat in de toekomst dezelfde werkwijze zal worden gehanteerd.

Le ministre trouve logique d'appliquer la même méthode à l'avenir.


Daarenboven sluit ook dit wetsvoorstel (4) niet uit dat in de toekomst voor de begrotingen van Kamer en Rekenhof en dientengevolge ook voor die van Arbitragehof, Hoge Raad voor de Justitie, Benoemingscommissies voor het notariaat, Vaste Comités van toezicht op politie- en inlichtingendiensten en Federale ombudsmannen de economische classificatie, bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, kan worden gehanteerd.

En outre, la présente proposition de loi (4) n'exclut pas qu'à l'avenir la classification économique prévue à l'article 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État puisse être utilisée pour les budgets de la Chambre et de la Cour des comptes et, partant, aussi pour ceux de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la Justice, des Commissions de nomination pour la notariat, des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et des médiateurs fédéraux.


[.D]it wetsvoorstel (6) (sluit) niet uit dat in de toekomst voor de begrotingen van Kamer en Rekenhof en dientengevolge ook voor deze van Arbitragehof, Hoge Raad voor de Justitie, Benoemingscommissies voor het notariaat, Vaste Comités van toezicht op politie- en inlichtingendiensten en federale Ombudsmannen de economische classificatie bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit kan worden gehanteerd.

« [L]a présente proposition de loi (6) n'exclut pas qu'à l'avenir la classification économique prévue à l'article 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État puisse être utilisée pour les budgets de la Chambre et de la Cour des comptes et, partant, aussi pour ceux de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la Justice, des commissions de nomination pour la notariat, des comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et des médiateurs fédéraux.


Wellicht zullen in de toekomst ook andere criteria worden gehanteerd om de gezondheid van een boventallig embryo te evalueren.

D'autres critères seront sans doute aussi utilisés à l'avenir pour évaluer la sanité d'un embryon surnuméraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde gevallen kan de bekendmaking van dat bewijsmateriaal immers op rechtstreekse en bijzondere wijze de staatsveiligheid schaden, doordat die bekendmaking het leven, de gezondheid of de vrijheid van personen in gevaar kan brengen of specifieke door de nationale veiligheidsautoriteiten gehanteerde onderzoeksmethoden kan onthullen en er aldus ernstig afbreuk aan kan doen, of zelfs kan beletten, dat die autoriteiten ook in de toekomst hun taken vervullen.

En effet, dans certains cas, la divulgation de ces éléments de preuve est susceptible de compromettre de manière directe et particulière la sûreté de l’État en ce qu’elle peut notamment mettre en danger la vie, la santé ou la liberté de personnes ou dévoiler les méthodes d’investigation spécifiquement employées par les autorités nationales de sécurité et ainsi entraver sérieusement, voire empêcher, l’accomplissement futur des tâches de ces autorités.


"Ik zou het wenselijk vinden dat in de toekomst de regel wordt gehanteerd dat commissarissen voor hun benoeming eerst in het Europees Parlement gekozen moeten zijn.

«Il me semblerait souhaitable d’ériger dorénavant en règle qu’un commissaire soit d’abord élu au Parlement européen.


Velen van ons waren toentertijd niet tevreden en wij hebben gezegd dat ons definitieve standpunt over dat Verdrag afhankelijk zou zijn van de nieuwe hervormingsmethoden die er in de toekomst gehanteerd zouden worden en van de inhoud van de bijbehorende maatregelen.

À l’époque, beaucoup d’entre nous étaient insatisfaits, et nous disions que notre position concernant ce traité dépendrait en fin de compte de la nouvelle méthode de réforme que nous aurions à l’avenir et du contenu des efforts de réforme.


In dit verband wijst de Raad erop dat de Rekenkamer het effect van het programma op institutioneel niveau als positief beoordeelt omdat het programma, enerzijds, dankzij de mechanismen voor programmering, financiering en follow-up van de projecten die in dit kader worden gehanteerd, de samenwerking op het niveau van de burgers en tussen de regionale en lokale autoriteiten van de grensregio's versterkt en, anderzijds, een belangrijke bijdrage levert tot de voorbereiding van deze autoriteiten op het beheer, in de toekomst, van de Structuurfo ...[+++]

Á cet égard, le Conseil relève que la Cour des comptes juge positive l'incidence du programme au niveau institutionnel dans la mesure où, d'une part, grâce aux mécanismes de programmation, de financement et de suivi des projets mis en œuvre dans ce contexte, le programme renforce la coopération au niveau des citoyens mais aussi entre les autorités régionales et locales des régions frontalières et, d'autre part, il contribue de manière importante à préparer ces autorités à gérer, à l'avenir, les Fonds structurels.


- visumbeleid en overname: de lessen die moeten worden getrokken uit de tot dusver opgedane ervaring, met bijzondere aandacht voor de landen van de Westelijke Balkan en de aanpak die in de toekomst moet worden gehanteerd om de na visumliberalisering ontstane situatie van nabij te volgen en om na te gaan of ten aanzien van relevante derde landen visumliberalisering mogelijk is (zie punt 4.3 van het Commissieverslag).

la politique des visas et la réadmission: les enseignements à tirer de l'expérience acquise jusqu'ici, en ce qui concerne par exemple la libéralisation des visas pour les pays des Balkans occidentaux et l'approche à suivre à l'avenir, à la fois lors du suivi de la situation résultant de la libéralisation des visas et lors de l'examen de la possibilité de procéder à une libéralisation des visas vis-à-vis d'autres pays tiers concernés (voir également point 4.3 du rapport de la Commission).


Mochten in de toekomst gelijkaardige problemen rijzen in andere sectoren, dan kan hetzelfde principe worden gehanteerd.

Le même principe pourrait être appliqué si des problèmes similaires se posaient dans d'autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gehanteerd' ->

Date index: 2024-12-03
w