Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst elk buitenlands " (Nederlands → Frans) :

30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoopt dat, in samenwerking met de minderheden, snel de nieuwe democratische gro ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopé ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoop dat in samenwerking met de minderheden snel de nieuwe democratische grondw ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coop ...[+++]


Deze hele discussie over coördinatie en de toekomst van de externe dienst vindt plaats tegen de achtergrond van een Verdrag waarin sprake is van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en niet van een eengemaakt buitenlands en veiligheidsbeleid. Dit beleid wordt gevoerd in een Unie van vijftien lidstaten, elk met zijn eigen minister van Buitenlandse Zaken.

Tout ce débat sur la coordination et sur l'avenir du service extérieur s'inscrit dans le cadre d'un traité parlant d'une politique étrangère et de sécurité commune et non d'une politique étrangère et de sécurité unique d'une Union de quinze États membres, chacun avec son propre ministre des affaires étrangères.


Deze hele discussie over coördinatie en de toekomst van de externe dienst vindt plaats tegen de achtergrond van een Verdrag waarin sprake is van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en niet van een eengemaakt buitenlands en veiligheidsbeleid. Dit beleid wordt gevoerd in een Unie van vijftien lidstaten, elk met zijn eigen minister van Buitenlandse Zaken.

Tout ce débat sur la coordination et sur l'avenir du service extérieur s'inscrit dans le cadre d'un traité parlant d'une politique étrangère et de sécurité commune et non d'une politique étrangère et de sécurité unique d'une Union de quinze États membres, chacun avec son propre ministre des affaires étrangères.


Aangezien deze situatie zich in de toekomst vaker kan voordoen, overweegt de Commissie om, teneinde een soepeler beheer mogelijk te maken van soortgelijke situaties die voortvloeien uit artikel 41, lid 3, van het VEU, de mogelijkheid om te gelegener tijd een interinstitutioneel akkoord voor te stellen waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van elk van de instellingen en wordt uitgegaan van het reeds in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid gesloten akkoord.

Cette situation pouvant se reproduire à l'avenir, la Commission envisage, pour permettre une gestion plus souple de situations similaires découlant de l'article 41 3 du TUE, la possibilité de proposer le moment venu un accord interinstitutionnel respectant les compétences de chacune des institutions et s'inspirant de l'accord déjà conclu dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune.


Met de invoering van het ICC en het toenemend aantal lan-den dat het ICC erkent, zal in de toekomst elk buitenlands ICC, ongeacht het land van herkomst, als volwaardig vaarbevoegd-heidsbewijs gelden.

Avec l'introduction de l'ICC et le nombre crois-sant de pays qui le reconnaissent, les ICC étrangers, quel que soit leur pays d'origine, auront à l'avenir valeur de brevet de conduite à part entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst elk buitenlands' ->

Date index: 2023-01-27
w