Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst concurrentiedruk blijven uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

Deze diensten hebben momenteel echter ook nog andere taken, die ze vanzelfsprekend in de toekomst zullen blijven uitoefenen.

Pour le moment, ces services doivent cependant encore remplir d'autres missions et il va de soi qu'ils devront continuer à le faire à l'avenir.


Het bezit van minstens een diploma van bachelorniveau is derhalve determinerend om de psychotherapie op niet-autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Dès lors, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière non autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


Het bezit van minstens een diploma van bachelorniveau dat recht geeft op een beroepstitel die is vermeld in de WUG, is derhalve determinerend om de psychotherapie op autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Par conséquent, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, donnant droit à un titre professionnel mentionné dans la LEPSS est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


Het bezit van minstens een diploma van de bachelorniveau is derhalve determinerend om de psychotherapie op niet-autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Dès lors, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière non autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


Het bestaan van andere sterke concurrenten, de momenteel bestaande overcapaciteit voor de productie van walsdraad in de EER en de mogelijke uitbreiding van de bestaande productie van concurrenten, zullen ook in de toekomst concurrentiedruk blijven uitoefenen en de mogelijkheid en de prikkel van de nieuwe onderneming om de prijzen na de transactie te verhogen, beperken.

L'existence d'autres concurrents puissants associée à la situation actuelle de surcapacité des barres de cuivre au sein de l'EEE, ainsi que l'expansion potentielle de la production actuelle des concurrents continueront de faire office de pression concurrentielle et de limiter la capacité et l'incitation, pour la nouvelle entité, à augmenter les prix après l'opération.


Dit onderzoek heeft bevestigd dat de aanwezigheid van een aanzienlijke hoeveelheid onbenutte capaciteit voor de productie van koperformaten concurrentiedruk op de nieuwe onderneming zal blijven uitoefenen en haar ervan zal weerhouden de prijs van koperformaten te verhogen.

L'enquête de marché a confirmé que la disponibilité d'une capacité considérable pour la production de formes continuera d'exercer une pression concurrentielle sur la nouvelle entité et de l'empêcher d'augmenter les prix des formes en cuivre.


Terwijl de huidige effecten van de financiële crisis resulteren in een groeivertraging van de wereldvraag naar grondstoffen, zal de groei van de opkomende landen in de toekomst waarschijnlijk een sterke druk op de vraag naar grondstoffen blijven uitoefenen.

Les effets actuels de la crise financière freinent la hausse de la demande mondiale de matières premières, mais les niveaux de croissance des économies émergentes devraient continuer à exercer une forte pression sur la demande de matières premières.


Ten aanzien van de omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst blijven de Belgische autoriteiten op hun standpunt dat, ook al betreft het belangrijke herstructureringsmaatregelen voor de toekomst van IFB, de Belgische autoriteiten in deze zaak geen bevoegdheid tot goedkeuring hadden, geen controle over de inhoud konden uitoefenen en evenmin het recht hadden om te worden geraadpleegd.

En ce qui concerne l’ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre, les autorités belges réitèrent leur position d'après laquelle, même s’il s’agit de mesures de restructuration importantes pour l'avenir d’IFB, les autorités belges ne disposaient ni d’un pouvoir d’approbation, ni d'un pouvoir de contrôle du fond, ni du droit d’être consultées dans la présente affaire.


De Commissie heeft er evenwel ook aanwijzingen van gevonden dat de Russische aanbieder, Tenex, een zekere concurrentiedruk op de partijen kan uitoefenen en dat de mededingingsvoorwaarden in de nabije toekomst zouden kunnen veranderen aangezien USEC een deel van zijn capaciteit naar Europa zou kunnen omleiden.

La Commission a cependant également constaté des éléments indiquant que le fournisseur russe Tenex pouvait, dans une certaine mesure, exercer des pressions concurrentielles sur les parties et que les conditions de concurrence pourraient se modifier dans un avenir prévisible étant donné qu’USEC pourrait réorienter une partie de ses capacités vers l’Europe.


Kan de vice-eerste minister ons verzekeren dat de DVZ ook in de toekomst zijn volle bevoegdheid inzake het actief opsporen van illegalen tijdens deze grootscheepse controles zal blijven uitoefenen?

Le vice-premier ministre peut-il nous garantir que l'Office des étrangers continuera à l'avenir à exercer pleinement ses compétences de recherche active des illégaux lors de ces contrôles à grande échelle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst concurrentiedruk blijven uitoefenen' ->

Date index: 2023-12-17
w