Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst betere kansen op onze arbeidsmarkten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Verpleegsters of gereedschapsmakers, bijvoorbeeld, moeten in de toekomst betere kansen op onze arbeidsmarkten krijgen. Wat vooral belangrijk is, is dat de interne markt ook op het terrein van de arbeid effectief functioneert.

Les infirmières ou les fabricants d’outils, par exemple, doivent, à l’avenir, bénéficier de meilleures opportunités sur nos marchés du travail et, surtout, le marché intérieur doit fonctionner de manière efficace en ce qui concerne le travail.


Dit Verdrag moet ook in de toekomst een stevige juridische basis voor de verdere ontwikkeling van de interne markt bieden, zodat deze ook verder Europa's belangen kan dienen en onze burgers en ondernemingen betere kansen kan bieden.

Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.


- Jongeren zullen meer ondersteuning en betere kansen op werk krijgen dankzij de 350 miljoen EUR van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, een cruciale maatregel waarmee de EU de jeugdwerkloosheid in onze lidstaten wil aanpakken.

- Les jeunes bénéficieront d'une aide accrue pour décrocher un emploi et de meilleures perspectives en la matière, grâce aux 350 millions d'euros alloués à l'initiative pour l'emploi des jeunes, qui est une mesure essentielle visant à lutter contre le chômage des jeunes dans les États membres.


Het zogenoemde "stappenplan van Bratislava" bevat concrete doelstellingen en termijnen om "een veelbelovende toekomst [te] scheppen voor iedereen, onze levenswijze veilig [te] stellen en de jongeren betere kansen [te] bieden".

La feuille de route de Bratislava fixe des mesures concrètes à réaliser et des délais à respecter afin de «construire un avenir économique prometteur pour tous, préserver notre mode de vie et offrir de meilleures perspectives aux jeunes».


We moeten waarborgen dat jongeren kansen krijgen om te leren en indien gewenst naar het buitenland kunnen gaan om daar verder te leren, want door vandaag te investeren in onderwijs, zal de EU in de toekomst beter in staat zijn om uitdagingen het hoofd te bieden.

Nous devons veiller à garantir à nos jeunes la possibilité d’étudier et de se rendre à l’étranger pour y poursuivre leurs études s’ils le désirent, compte tenu du fait que tout investissement dans l’éducation aujourd’hui permettra à l’Europe de relever plus aisément les défis de demain.


Kortom: het voorstel voor een richtlijn bevordert gelijke kansen in onze kennismaatschappij, met het doel de arbeidsmarkten van de lidstaten beter te integreren, zonder daarbij de grote diversiteit van de verschillende nationale systemen uit het oog te verliezen.

Ce rapport encourage des progrès importants dans ce sens. Ainsi, la proposition de directive promeut l'égalité des chances dans la société de la connaissance qui est la nôtre, cela dans le but de mieux intégrer les marchés du travail des États membres en tenant compte de la grande diversité de systèmes nationaux.


Nu het land een nieuwe democratische regering heeft, die hervormingsgezind en Europees gericht is, verwacht ik dat wij nog betere kansen krijgen om onze stem te laten horen en ervoor te zorgen dat er in Servië rekening wordt gehouden met onze zorgen aangaande de positie van Vojvodina.

Aujourd’hui, puisque le pays à un nouveau gouvernement démocratique tourné vers la réforme et l’Europe, je suppose que nous aurons de meilleures occasions de faire entendre notre voix et de faire en sorte que nos préoccupations soient prises en considération en Serbie concernant la situation de la Voïvodine.


Daarom berust de Lissabon-strategie van de Commissie, de strategie voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen die in februari is ingezet, op drie pijlers: openstelling van markten om de productiviteit en innovatie op te voeren; investeringen in onderwijs en onderzoek om ons concurrentievermogen te vergroten; en hervorming van onze arbeidsmarkten en welvaartstaten om mensen aan het werk te krijgen, de inzetbaarheid en vakbekwaamheid te verbeteren en de kan ...[+++]

Par conséquent, la stratégie de Lisbonne élaborée par la Commission, stratégie sur la croissance, l’emploi et la compétitivité exposée en février dernier, repose sur trois piliers: l’ouverture des marchés visant à dynamiser la productivité et l’innovation; l’investissement dans l’enseignement et la recherche visant nous rendre concurrentiels; et la réforme des marchés de l’emploi et des États-providence visant à l’insertion professionnelle, le renforcement de l’employabilité et des qualifications, et l’extension des possibilités aux ...[+++]


Onze arbeidsmarkten moeten efficiënter, inclusief en aanpasbaar worden, met meer en betere kansen op werk voor iedereen.

Nos marchés du travail doivent devenir plus efficaces, inclusifs et adaptables, et offrir à tous des possibilités d'emploi plus nombreuses et de meilleure qualité.


Dit Verdrag moet ook in de toekomst een stevige juridische basis voor de verdere ontwikkeling van de interne markt bieden, zodat deze ook verder Europa's belangen kan dienen en onze burgers en ondernemingen betere kansen kan bieden.

Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst betere kansen op onze arbeidsmarkten krijgen' ->

Date index: 2022-10-04
w