Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst bestaande horizontale verordeningen » (Néerlandais → Français) :

Dit vloeit voort uit de bijzondere structuur die kenmerkend is voor de hierboven genoemde bestaande verordeningen en zal derhalve niet als precedent worden gebruikt bij de opstelling van handelsbeschermingsinstrumenten en andere vrijwaringsmaatregelen in de toekomst.

Cela découle de la structure particulière spécifique aux règlements existants susmentionnés et, en conséquence, ne constituera pas un précédent pour la rédaction de futurs instruments de défense commerciale et d'autres mesures de sauvegarde.


Dit vloeit voort uit de bijzondere structuur die kenmerkend is voor de hierboven genoemde bestaande verordeningen en zal derhalve niet als precedent worden gebruikt bij de opstelling van handelsbeschermingsinstrumenten en andere vrijwaringsmaatregelen in de toekomst.

Cela découle de la structure particulière spécifique aux règlements existants susmentionnés et, en conséquence, ne constituera pas de précédent pour la rédaction de futurs instruments de défense commerciale et d'autres mesures de sauvegarde.


Met de algemene handelswet I wordt beoogd de bestaande verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek in overeenstemming te brengen met de bij het Verdrag van Lissabon ingestelde regeling voor gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen (art. 290 en 291 VWEU), waarbij rekening wordt gehouden met de bepalingen van de verordening betreffende horizontale uitvoeringshandelingen (Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschrif ...[+++]

Ce règlement vise à aligner la réglementation actuelle en matière de politique commerciale commune sur le régime des actes délégués et des actes d'exécution en vigueur après Lisbonne (articles 290 et 291 du traité FUE) en tenant compte, pour ce faire, des dispositions prévues dans le règlement sur les actes d'exécution horizontale (règlement (UE) nº 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission).


De huidige inspanningen op het gebied van veiligheidsregelgeving draaien rond de omzetting en, waar nodig, actualisering van bestaande eisen in de EU-verordeningen, maar in de toekomst zal bij de ontwikkeling van de regelgeving in de eerste plaats aandacht worden besteed aan prestaties die tot doel hebben de gewenste resultaten te bereiken die gebaseerd zijn op overeengekomen veiligheidsprestaties.

En outre, alors que les travaux actuels de réglementation sont axés sur la transposition, en règlements UE, des exigences actuelles, le cas échéant en les actualisant, l'élaboration des futures règles devrait se concentrer sur les performances visant à obtenir les résultats souhaités en fonction des performances de sécurité adoptées.


19. is ernstig bezorgd over de mogelijkheid dat de Commissie in de toekomst bestaande horizontale verordeningen (bijvoorbeeld de verordening ontwortelde bevolkingsgroepen en de verordening wederopbouw) samenvoegt in de belangrijkste geografische instrumenten (bijvoorbeeld Azië en Latijns-Amerika), omdat deze brede geografische instrumenten niet zijn opgezet voor flexibele interventies in post-crisissituaties, noch qua inhoud noch qua procedures voor de goedkeuring van programma's en projecten;

19. s'inquiète profondément de ce que, à l'avenir, la Commission pourrait envisager d'incorporer les règlements horizontaux en vigueur (par exemple le règlement relatif aux populations déracinées et celui sur la réhabilitation) dans les principaux instruments géographiques (Asie et Amérique latine par exemple), dans la mesure où ceux-ci, d'une portée très étendue, n'ont pas été conçus pour répondre avec souplesse à des situations postérieures à la phase d'urgence, que ce soit en termes de contenu ou de procédures d'adoption des programmes et des projets;


In de toekomst zullen deze instrumenten de rechtsgrondslag vormen voor de uitgaven van de Gemeenschap bij haar steun aan programma’s voor buitenlandse samenwerking, waaronder de thematische programma’s, en de bestaande thematische verordeningen vervangen.

À l’avenir, ces instruments constitueront les bases légales des dépenses communautaires approuvées pour soutenir les programmes de coopération extérieure, y compris les programmes thématiques, et remplaceront les règlements thématiques existants.


Deze amendementen zijn weliswaar opbouwend van aard, maar zouden doen afwijken van soortgelijke bepalingen in reeds bestaande verordeningen en kunnen dus om redenen van uniformiteit niet worden aanvaard. Tot slot zijn er nog de amendementen met betrekking tot horizontale vraagstukken, dat wil zeggen vraagstukken die betrekking hebben op alle agentschappen en organisaties. Het gaat om de selectieprocedure voor de directeur, de verlenging van zijn of haar arbeidsovereenkomst, alsmede de procedures ter beoordeling van de organisaties.

Enfin, il y a les amendements qui portent sur des questions horizontales, en d’autres termes sur toutes les agences et organisations, eu égard aux procédures de sélection des directeurs, à l’extension de leurs mandats et à l’évaluation des organisations.


Sommige zijn horizontale bepalingen die binnen het bereik van andere verordeningen vallen. Andere overlappen met andere bepalingen uit de ontwerpverordening of de bestaande verordening.

Certaines sont des dispositions qui relèvent du champ d’application d’autres règlements, tandis que d’autres font double emploi avec d’autres dispositions du projet de règlement ou du règlement actuel.


Omdat de groepsvrijstellingsverordeningen aflopen per 31 december 2000 en omdat de bestaande bekendmakingen aanpassing behoefden, vond bij de Commissie de voorbije drie jaar een diepgaande reflectie plaats over de vraag hoe horizontale samenwerking in de toekomst te beoordelen.

Comme les règlements d'exemption par catégorie arriveront à expiration le 31 décembre 2000 et que les communications devaient être révisées, la Commission a mené, ces trois dernières années, une réflexion approfondie sur l'appréciation future des accords de coopération horizontale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst bestaande horizontale verordeningen' ->

Date index: 2025-08-07
w