Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
Liefdadigheidsorganisatie
Organisatie van vrijwilligers
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig ontslag
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «toekent aan vrijwillige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


instelling die de sociale uitkeringen toekent

organisme octroyant des prestations sociales


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]




verklaring van vrijwillig vertrek

déclaration de départ volontaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


Art. 9. De personen behorende tot de categorie C hebben delegatie om: 1° wijzigingen goed te keuren of te weigeren aan subsidies en vrijwillige bijdragen voorgesteld door de gesubsidieerde organisaties, tenzij een aanpassing van het koninklijk of ministerieel besluit, dat de subsidie toekent, vereist is; 2° het narratieve en financiële tussentijdse of finale controlerapport van de dossierbeheerder goed te keuren; 3° de betalingsvoorwaarden te controleren en de schuldvorderingen voor akkoord te ondertekenen.

Art. 9. Les personnes relevant de la catégorie C ont délégation pour : 1° approuver ou refuser les modifications aux subsides et aux contributions volontaires proposées par les organisations subsidiées, à moins qu'une adaptation de l'arrêté royal ou ministériel qui octroie le subside soit exigée ; 2° approuver le rapport de contrôle narratif et financier intermédiaire ou final du gestionnaire de dossier ; 3° vérifier les conditions de paiement et signer pour accord les déclarations de créances.


De vrijwillige ambulancier geniet niet van het vakantiegeld en de toelagen die dit artikel toekent aan de beroepsambulancier" .

L'ambulancier volontaire ne bénéficie pas du pécule et des allocations dont le présent article accorde le bénéfice à l'ambulancier professionnel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van die fiscale aftrekbaarheid is burgers aan te moedigen om vrijwillig financieel bij te dragen in activiteiten waaraan de overheid prioriteit toekent en om instellingen te steunen die de overheid wenst te betrekken bij het verwezenlijken van bepaalde vooropgestelde doelstellingen.

Par le biais de la déductibilité fiscale, le but est d'encourager les citoyens à accroître volontairement leur participation financière aux activités auxquelles les autorités publiques entendent accorder une réelle priorité et de soutenir les institutions que les pouvoirs publics entendent associer à la poursuite de certains objectifs qu'ils se sont assignés.


De bedoeling van die fiscale aftrekbaarheid is burgers aan te moedigen om vrijwillig financieel bij te dragen in activiteiten waaraan de overheid prioriteit toekent en om instellingen te steunen die de overheid wenst te betrekken bij het verwezenlijken van bepaalde vooropgestelde doelstellingen.

Par le biais de la déductibilité fiscale, le but est d'encourager les citoyens à accroître volontairement leur participation financière aux activités auxquelles les autorités publiques entendent accorder une réelle priorité et de soutenir les institutions que les pouvoirs publics entendent associer à la poursuite de certains objectifs qu'ils se sont assignés.


Dankzij een wetgeving die vrijwillige prostitutie regelt en die aan de meerderjarige prostituees die in die sector actief zijn dezelfde rechten toekent als aan de overige burgers, wordt er aan twee doelstellingen voldaan.

Une législation qui réglemente les formes non-exploitantes et non contraignantes de la prostitution et qui accorde aux personnes prostituées majeures actives dans ces formes de prostitution les mêmes droits qu'aux autres citoyens permet de remplir deux objectifs.


Dat artikel 45 bepaalt namelijk dat iedere werkgever die aan zijn personeel vrijwillig bijkomstige socialezekerheidsvoordelen toekent, generlei onderscheid mag maken tussen de tot eenzelfde categorie behorende werknemers van zijn onderneming.

Cet article 45 prévoit en effet que tout employeur qui accorde volontairement à son personnel des avantages d'ordre social complémentaire de sécurité sociale doit les accorder sans distinction à tous les travailleurs de son entreprise appartenant à une même catégorie.


Daaruit volgt dat de meewerkende echtgenoten die zich in 2005 (vrijwillig of verplicht) bij het bovenbedoelde maxi-statuut hebben aangesloten of zullen aansluiten, en aan wie hun echtgenoot een deel van zijn winst of zijn baten toekent dat als bezoldigingen van meewerkende echtgenoot moet worden aangemerkt als bedoeld in de artikelen 30, 3° en 33, WIB 92, de vermeerdering in geval van geen of ontoereikende voorafbetalingen alleen kunnen vermijden door voorafbetalingen te doen op hun eigen naam ...[+++]

Il en résulte que les conjoints aidants qui se sont affiliés ou qui vont s'affilier (librement ou obligatoirement) en 2005, au maxi-statut visé ci-avant, et auxquels leur conjoint attribue une quote-part de ses bénéfices ou de ses profits qui doit être considérée comme des rémunérations de conjoint aidant visées aux articles 30, 3° et 33, CIR 92, ne pourront éviter la majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés qu'en effectuant des versements anticipés en leur propre nom.


Wegens het voormelde artikel 62 is dat beginsel in de rechtspraak toegepast op sommige geschillen inzake jeugdbescherming, waarin bijvoorbeeld (Cass., 10 oktober 1990) de vrijwillige tussenkomst van de grootouders werd verworpen : het argument luidt dat geen enkele bijzondere bepaling in een dergelijke tussenkomst voorziet, enerzijds, en dat geen enkele bijzondere bepaling aan de jeugdgerechten de bevoegdheid toekent om een straf, een v ...[+++]

En raison de l'article 62 précité, la jurisprudence a appliqué ce principe à certains litiges relatifs à la protection de la jeunesse, rejetant par exemple (Cass., 10 octobre 1990) l'intervention volontaire des grands-parents : il est tiré argument du fait qu'aucune disposition spéciale, d'une part, ne prévoit une telle intervention et, d'autre part, n'attribue compétence aux juridictions de la jeunesse pour prononcer une sanction, une condamnation ou une autre mesure à charge des grands-parents d'un enfant qui leur a été confié.


w