Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Vertaling van "toekenning van tussentijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ...[+++]

EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur ...[+++]


De bedragen en de toekenning van de tussentijdse verhogingen zijn identiek aan de regeling toepasselijk in het federaal openbaar ambt.

Les montants et l'octroi des augmentations intermédiaires sont identiques à la réglementation applicable au sein de la fonction publique fédérale.


De beoordeling van een personeelslid dat de vermelding « onvoldoende » heeft gekregen, brengt gedurende één jaar, op geldelijk vlak, het verlies mee van de uitwerking van de eerstvolgende tussentijdse verhoging, die volgt na de toekenning van de vermelding, en dit onverminderd de tuchtrechtelijke gevolgen».

Sans préjudice de ses conséquences disciplinaires, l'évaluation d'un membre du personnel qui porte la mention « insuffisant » entraîne, au niveau pécuniaire, la privation, pendant un an, de l'effet de la première augmentation intercalaire qui suit la date d'attribution de la mention».


De sanctie, voor magistraten, van de inhouding gedurende zes maanden van de laatste driejaarlijkse verhogingen, en voor personeelsleden, van het verlies gedurende één jaar van de uitwerking van de eerstvolgende tussentijdse verhoging, die volgt na de toekenning van één vermelding « onvoldoende », wordt opgeheven (30) .

La sanction consistant, pour les magistrats, en la perte, pendant six mois, des dernières majorations triennales et, pour les membres du personnel, en la privation, pendant un an, de l'effet de la première augmentation intercalaire qui suit la date d'attribution de la mention « insuffisant » est abrogée (30) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedragen en de toekenning van de tussentijdse verhogingen zijn identiek aan de regeling toepasselijk in het federaal openbaar ambt.

Les montants et l'octroi des augmentations intermédiaires sont identiques à la réglementation applicable au sein de la fonction publique fédérale.


Zoals voor de ISP’s met Burundi en de Democratische Republiek Congo (DRC), is er in het nieuwe ISP met Rwanda een tussentijdse evaluatie voorzien die kan uitmonden in de toekenning van een bijkomend budget.

Comme pour les PIC avec le Burundi et la République démocratique du Congo (RDC), il est prévu dans le nouveau PIC avec le Rwanda une revue à mi-parcours qui peut déboucher sur l’octroi d’un budget complémentaire.


Artikel 274 betreft de « leeftijdsklassen » : de bepaling volgens dewelke de ambtenaren de effectieve diensten die normaliter toelaatbaar zouden zijn voor de toekenning van tussentijdse verhogingen niet konden valoriseren, omdat ze gepresteerd werden op een leeftijd die lager lag dan vereist om benoemd te worden in hun huidige functie, die opgeheven werd in het geldelijk statuut van het personeel van de ministeries (artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 gewijzigd door artikel 78 van het koninklijk besluit van 14 september 1994), was gehandhaafd geweest wegens budgettaire redenen in de buitendiensten van de Veiligheid van ...[+++]

L'article 274 concerne les « classes d'âge » : la disposition suivant laquelle les agents ne pouvaient valoriser des services effectifs qui auraient été normalement admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires, parce qu'ils avaient été prestés à un âge inférieur à celui requis pour être nommé dans leur fonction actuelle, qui a été supprimée dans le statut pécuniaire du personnel des ministères (article 7 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 modifié par l'article 78 de l'arrêté royal du 14 septembre 1994), avait été maintenue pour des raisons budgétaires dans les services extérieurs de la Sûreté de l'Etat; elle le reste pour le ...[+++]


« Sociale Dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de FOD Sociale Zekerheid » volledig in aanmerking genomen voor de toekenning van tussentijdse verhogingen in de weddenschaal DT1, eventueel pro rata van het activiteitspercentage.

« Service social du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du SPF Sécurité sociale » est intégralement prise en considération pour l'octroi des augmentations intercalaires dans l'échelle de traitement DT1, le cas échéant au prorata du pourcentage d'activité.


de baremieke verhogingen (toekenning van tussentijdse verhogingen op basis van geldelijke anciënniteit binnen de weddenschaal),

les augmentations barémiques (octroi d'augmentations intercalaires sur la base de l'ancienneté pécuniaire dans l'échelle de salaire),


9. Artikel 11, 1°, dubbelt de duur van de diensten die toelaatbaar zijn voor de toekenning van tussentijdse verhogingen wat betreft de diensten verricht in de openbare sector als tewerkgestelde werkloze.

9. L'article 11, 1°, double la durée des services admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires pour ce qui concerne les services accomplis dans le secteur public comme chômeur mis au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van tussentijdse' ->

Date index: 2023-10-12
w