Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Traduction de «toekenning van staatsleningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de keuze tussen een intrestvoet van 0 % of 2 % wordt bij de toekenning van staatsleningen dezelfde drempel gehanteerd als diegene die de Wereldbank gebruikt om te oordelen of landen in aanmerking komen voor leningen van de « Internationale ontwikkelingsassociatie », het concessionele luik van de Bank.

2. Pour déterminer si le prêt d'État à État sera assorti d'un taux d'intérêt de 0 % ou de 2 %, l'on applique le même seuil que celui utilisé par la Banque mondiale, pour apprécier si des pays viennent en considération pour les prêts de l'« Association internationale pour le développement », le volet concessionnel de la Banque.


Wat de toekenning van staatsleningen betreft, is de wettelijke basis de volgende: - de wet van 3 juni 1964 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 42 van 31 augustus 1939 betreffende de reorganisatie van de Nationale Delcrederedienst en tot machtiging van de minister van Financiën leningen aan Staten of buitenlandse organisaties toe te staan; - het koninklijk besluit nr. 75 van 10 november 1967 tot wijziging van de wet van 3 juni 1964.

En ce qui concerne l'octroi de prêts d'Etat à Etat, la base juridique est la suivante: - la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal no 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du Ducroire et autorisant le ministre des Finances à consentir des prêts à des Etats ou à des organismes étrangers; - l'arrêté royal no 75 du 10 novembre 1967 modifiant la loi du 3 juin 1964.


Die mechanismen zijn: - stabilisatie van de rentevoeten (Copromex); - toekenning van supersubsidies (Copromex); - toekenning van staatsleningen. 2. In het geval van rentestabilisatie zijn de criteria de volgende: - de exporttransactie moet betrekking hebben op de uitvoer van Belgische uitrustingsgoederen; - het enige doel van de rentestabilisatie is ervoor te zorgen dat de Belgische exporteur dezelfde financiële voorwaarden kan aanbieden als de buitenlandse concurrentie; - de Belgische toegevoegde waarde moet zo hoog mogelijk zijn.

Ces mécanismes sont: - la stabilisation des taux d'intérêt (Copromex); - l'octroi de supersubsides (Copromex); - l'octroi de prêts d'Etat à Etat. 2. Dans les cas de stabilisation des taux d'intérêt, les critères sont les suivants: - la transaction doit porter sur l'exportation de biens d'équipement belges; - le seul objectif de la stabilisation du taux d'intérêt doit être de permettre à l'exportateur belge d'offrir les mêmes conditions financières que celles de la concurrence étrangère; - la valeur ajoutée belge doit être aussi élevée que possible.


Om te kunnen genieten van de toekenning van een lening van Staat tot Staat moet een project voldoen aan volgende eisen (afhankelijk van de aard van het project): commerciële niet-leefbaarheid van het project, ontwikkelingsrelevantie, beperkte buitenlandse incorporatie, multiplicatoreffect voor de Belgische economie, milieueffectenrapport, .b) ongebonden leningen van Staat tot Staat: Sinds 1 januari 2002 zijn de Staatsleningen voor de Minst Ontwikkelde Landen (MOL) ongebonden.

Pour pouvoir bénéficier de Voctroi d'un prêt d'État à État un projet doit satisfaire aux exigences suivantes (dépendant de la nature du projet): la non-viabilité commerciale du projet, l'importance pour le développement, l'incorporation étrangère, l'effet multiplicateur pour l'économie belge, une étude d'impact sur l'environnement, .b) prêts d'État à État déliés: Depuis le 1er janvier 2002, les prêts d'État aux pays les moins avancés (PMA) sont déliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel bij de toekenning van ongebonden als gebonden Staatsleningen worden de OESO-regels gerespecteerd van het Internationaal Arrangement voor de exportkredieten alsook de regels van het Development Aid Committee.

L'octroi des prêts d'État à État déliés ainsi que des prêts d'État à État liés doit respecter les règles OCDE de l'Arrangement International concernant les crédits à l'exportation et du Comité de l'Aide au Développement.


w