Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Richtlijn asielprocedures
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding

Vertaling van "toekenning van overgangsperiodes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres


toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques




Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de toekenning van overgangsperiodes werden drie grote uitdagingen in rekening gebracht : ten eerste de omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving, ten tweede de aanwezigheid van voldoende bestuurlijke capaciteit — met oog voor de vaardigheden van het personeel en de beschikbaarheid van de gepaste apparatuur — en ten derde substantiële investeringen om de achterstand binnen de opgelegde termijnen goed te maken.

Trois défis ont été pris en considération pour l'octroi des mesures transitoires: primo, la transposition des directives dans la législation nationale; secundo, la présence de capacités administratives suffisantes — il importe essentiellement à ce niveau de contrôler tant la qualité du personnel que la disponibilité de biens d'équipement adéquats; tertio, la nécessité de réaliser des investissements substantiels afin de rattraper les retards existants dans les délais impartis.


Bij de toekenning van overgangsperiodes werden drie grote uitdagingen in rekening gebracht : ten eerste de omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving, ten tweede de aanwezigheid van voldoende bestuurlijke capaciteit — met oog voor de vaardigheden van het personeel en de beschikbaarheid van de gepaste apparatuur — en ten derde substantiële investeringen om de achterstand binnen de opgelegde termijnen goed te maken.

Trois défis ont été pris en considération pour l'octroi des mesures transitoires: primo, la transposition des directives dans la législation nationale; secundo, la présence de capacités administratives suffisantes — il importe essentiellement à ce niveau de contrôler tant la qualité du personnel que la disponibilité de biens d'équipement adéquats; tertio, la nécessité de réaliser des investissements substantiels afin de rattraper les retards existants dans les délais impartis.


Indien één van de voorwaarden van § 1, 1° of 2°, die vereist wordt voor de toekenning van een overgangsperiode, niet vervuld is, informeert de dienst de Commissie daarover.

Si l'une des conditions du paragraphe 1, 1° ou 2°, requise pour l'octroi d'une période transitoire n'est pas rencontrée, le service en informe la Commission.


9. Verwerkte produkten a) Toekenning van steun voor uitsluitend die produkten die op basis van contracten van telersverenigingen worden geleverd ; deze bepaling wordt geleidelijk ingevoerd tijdens een overgangsperiode van vijf jaar. b) De regeling voor verwerkte tomaten wordt als volgt aangepast : - De volgende forfaitaire aanpak voor het niveau van de quota van het eerste jaar : * P : voor andere produkten dan concentraat, vaststelling van de quota op het niveau dat voortvloeit uit het Commissievoorstel, vervolgens verlaging van het ...[+++]

9. Produits transformés a) Octroi des aides aux seuls produits livrés sur base de contrats des O.P.; cette mesure est introduite progressivement au cours d'une période transitoire de 5 ans. b) Adaptation du régime pour les tomates transformées comme suit: - Approche forfaitaire pour le niveau des quotas de la première année: * P : pour les produits autres que le "concentré", fixation des quotas au niveau résultant de la proposition de la Commission, celui de "tomates pelées" étant ensuite réduit de 10.000 t, quantité qui sera transférée vers le "concentré".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Om elke ongewenste marktstoornis te vermijden, werd de pariteit van die landen tegenover de EU-landen in aanmerking genomen voor de toekenning van de overgangsperiodes.

(10) Afin d'éviter toute perturbation indue du marché, la parité de ces pays par rapport aux pays de l'UE a été prise en compte pour l'octroi de périodes de transition.


De minister merkt op dat de toekenning van het voorzitterschap aan de procureur-generaal die de oudste in rang is, een praktische oplossing is voor de overgangsperiode tussen de dag waarop de wet die het college installeert, wordt bekendgemaakt en 1 september.

Le ministre réplique que le fait de faire assurer la présidence par le procureur général le plus ancien en rang est une solution d'ordre pratique pour la période provisoire entre la publication de la loi qui installe le collège et le 1 septembre.


Wij zullen de resultaten van die analyse aandachtig bestuderen en er rekening mee houden om te beslissen of we op Europees niveau de regels die door het Bazelcomité worden voorgesteld, strikt zullen toepassen, ook wat betreft de overgangsperiode, of indien het nodig is ervan af te wijken om de heropleving van de economie en de toekenning van krediet niet te hinderen.

Nous examinerons attentivement les résultats de cette analyse et en tiendront compte pour décider si, au niveau européen, nous appliquons strictement les règles proposées par le Comité de Bâle, y compris en ce qui concerne la période transitoire, ou si il est nécessaire de s'en écarter afin de ne pas pénaliser une reprise de l'économie et l'octroi de crédit.


In de context van de hervorming van het GLB is besloten dat het lidstaten die van deze regeling gebruikmaken, moet worden toegestaan deze regeling gedurende een volgende overgangsperiode, die loopt tot uiterlijk eind 2020, toe te passen voor de toekenning van de basisbetaling.

Dans le cadre de la réforme de la PAC, il a été décidé que les États membres qui appliquent ce régime devraient être autorisés à l'appliquer aux fins de l'octroi du paiement de base pendant une période transitoire supplémentaire qui expirera à la fin de 2020 au plus tard.


De tweede lezing van het Europees Parlement leidde tot een versterking van de bepalingen in de verordening over de veiligheid van geneesmiddelen, transparantie en de voorwaarden voor de toekenning van beloningen, en in het bijzonder tot de invoering van een overgangsperiode voor de uiterste indieningstermijn voor aanvragen tot verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat .

La seconde lecture du Parlement européen a renforcé les dispositions du règlement, notamment en ce qui concerne la sécurité et la transparence des médicaments ainsi que les conditions d’attribution de récompense, et a notamment permis de prévoir une période transitoire concernant le délai de soumission d’une demande d’extension du certificat de protection supplémentaire .


Deze overeenkomst voorziet gedurende een overgangsperiode in toekenning van een aantal vergunningen op grond waarvan de communautaire vervoerders met voertuigen met een gewicht van meer dan 28 ton mogen deelnemen aan het verkeer op Zwitsers grondgebied.

Il octroie aux transporteurs de la Communauté, pour une période de transition, une quantité d'autorisations leur permettant de faire circuler sur le territoire suisse des véhicules dont le poids excède 28 tonnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van overgangsperiodes' ->

Date index: 2022-01-31
w