Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "toekenning van investeringssteun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. Om aanspraak te maken op bijkomende investeringssteun voor de ondernemingen uit de sector van de eerste houtverwerking, bewijst de aanvrager van het type K.M.O. dat hij op de datum van indiening van de aanvraag van bijkomende steun de voorwaarden vervult om in aanmerking te komen voor steun zoals bedoeld in het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en dat hij bij het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek een bericht van beslissing tot toekenning van investeringssteun heeft ontvangen.

Art. 52. Pour prétendre au complément d'aide à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois, le demandeur de type P.M.E. démontre que, à la date d'introduction de la demande d'aide complémentaire, il respecte les conditions d'accès au aides du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises et qu'il a reçu un avis de décision d'octroi d'aide à l'investissement auprès de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche.


Afdeling 2. - Toelaatbaarheid van de aanvrager en ontvankelijkheid van de bijkomende steunaanvraag Art. 51. Om aanspraak te maken op bijkomende steun voor investering in de verwerking en de afzet van landbouwproducten of in de ontwikkeling van landbouwproducten, vervult de aanvrager van het type CVAV, op de datum van indiening van de aanvraag van bijkomende steun, de voorwaarden gesteld in de artikelen 35, § 2, 38, 39 en 40 en heeft hij van het betaalorgaan een beslissing tot toekenning van investeringssteun ontvangen.

Section 2. - Admissibilité du demandeur et recevabilité de la demande d'aide complémentaire Art. 51. Pour prétendre au complément d'aide à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, le demandeur de type SCTC respecte, à la date d'introduction de la demande d'aide complémentaire, les conditions des articles 35, § 2, 38, 39 et 40, et a reçu une décision d'octroi d'aide à l'investissement de l'organisme payeur.


Overwegende dat het fundamenteel is dat na 30 juni 2014 gezorgd wordt voor continuïteit bij de toekenning van investeringssteun en dat een wettelijke grondslag gegeven wordt voor steunaanvragen ingediend na 1 juli 2014 om zodoende rechtszekerheid te garanderen;

Considérant qu'il est fondamental d'assurer, après le 30 juin 2014, la continuité dans l'octroi des aides à l'investissement et de conférer une base légale aux demandes d'aides introduites dès le 1 juillet 2014 afin de garantir ainsi la sécurité juridique;


Overwegende dat het fundamenteel is, na 30 juni 2014, te zorgen voor de continuïteit in de toekenning van investeringssteun en een wettelijke basis te verlenen aan de steunaanvragen ingediend vanaf 1 juli 2014 om zo de rechtszekerheid te waarborgen;

Considérant qu'il est fondamental d'assurer, après le 30 juin 2014, la continuité dans l'octroi des aides à l'investissement et de conférer une base légale aux demandes d'aides introduites dès le 1 juillet 2014 afin de garantir ainsi la sécurité juridique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept dat de maatregelen in het kader van de tweede pijler, zoals compenserende vergoedingen, landbouwmilieupremies, individuele of collectieve investeringssteun voor de productie, verwerking en verkoop, steun voor de vestiging van jonge landbouwers, steun voor kwaliteit, diversificatie, innovatie en samenwerking (waaronder met lokale gemeenschappen) van groot belang zijn voor een duurzame melkproductie in deze gebieden; dringt derhalve erop aan dat aan de lidstaten en de regio's het rechtskader, het financieringsniveau en de nodige speelruimte worden gegund voor de toekenning ...[+++]

13. souligne que les mesures du deuxième pilier telles que l'indemnité compensatoire, la prime agroenvironnementale, les aides aux investissements individuels ou collectifs sur la production, la transformation et la commercialisation, les aides à l'installation de jeunes agriculteurs, les aides à la qualité, la diversification, l'innovation, aux coopérations (y compris avec des collectivités locales) sont très importantes pour assurer la durabilité de la production laitière dans ces régions; demande par conséquent que les États membr ...[+++]


- de overige producten verkregen overeenkomstig een bestek dat beantwoordt aan door de Minister bepaalde sectorale minimumnormen en bovendien door de Minister is erkend met het oog op de toekenning van investeringssteun, en die voldoen aan de criteria vermeld in artikel 24ter, § 3, van Verordening (EG) nr. 1257/1999;

- les autres produits obtenus conformément à un cahier des charges répondant à des normes minimales définies, au niveau sectoriel, par le Ministre et ayant été, en outre, agréé par le Ministre en vue de l'octroi des aides à l'investissement" . et répondant aux critères énoncés à l'article 24ter, § 3, du Règlement (CE) n° 1257/1999.


De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, besloten geen bezwaar te maken tegen deze regeling, die een aantal investeringsmaatregelen voor de landbouwsector omvat, inclusief investeringen in individuele landbouwbedrijven, investeringen voor verwerking en afzet en investeringen in dienstverlenende bedrijven en voor infrastructuurwerkzaamheden. Naar verwachting wordt de regeling het belangrijkste instrument voor de toekenning van investeringssteun in de landbouwsector in Oostenrijk.

Aide d'Etat : Autriche Aide N 445/95 La Commission a accepté une proposition de M. Franz Fischler, Commissaire à l'Agriculture et au Développement rural, de ne pas soulever d'objections à ce programme qui prévoit une large gamme de mesures d'investissement dans le secteur agricole, y compris dans l'exploitation agricole individuelle, dans le secteur de la transformation et de la commercialisation, dans les établissements de services et dans les infrastructures.


- Steunmaatregel nr. N 95/93 - Toekenning van regionale investeringssteun - Faram-Fachgerechtes Auto - Duitsland - Nieuwe deelstaten - Zella-Mehlis/Thüringen De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van regionale investeringssteun ten behoeve van de onderneming "Faram- Fachgerechtes Auto- und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", gevestigd in Zella-Mehlis/Thüringen.

- Aide n°N 95/93 - Octroi d'aides régionales à l'investissement - Faram-Fachgerechtes Auto - Allemagne - Nouveaux Länder - Zella-Mehlis/Thuringe La Commission a approuvé l'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de l'entreprise "Faram-Fachgerechtes Auto - und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", située à Zella - Mehlis en Thuringe.


De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, van het Verdrag, ook gevraagd de bepalingen van regionale wet nr. 44/92 inzake steun voor investeringen voor energiebesparing te wijzigen ten einde de voorwaarden voor de toekenning van deze steun aan te passen aan de bij de communautaire wetgeving inzake investeringssteun in de sector verwerking en afzet van landbouwprodukten vastgestelde limieten.

La Commission a également demandé aux autorités italiennes en vertu de l'article 93 1 du traité de modifier les dispositions de la loi régionale n. 44/92 relatives aux aides pour des investissements destinés à réaliser d'économies d'énergie afin de conformer les modalités d'octroi de ces mesures aux limites prévues par la législation communautaire en matière d'aides aux investissements dans le secteur de la transformation et commercialisation des produits agricoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van investeringssteun' ->

Date index: 2023-01-19
w