Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekenning van imf-leningen werden vereenvoudigd " (Nederlands → Frans) :

», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toe ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève a ...[+++]


Veel van die schuld werd opgebouwd op een moment dat die landen structurele aanpassingsprogramma's doorvoerden onder strikte controle van het IMF en de Wereldbank. Bilaterale leningen werden eveneens toegekend op basis van dezelfde programma's.

L'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels des prêts bilatéraux furent également consentis.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de event ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Deze leningen werden afhankelijk gesteld van een streng budgettair consolidatieprogramma en werden met de Commissie, de ECB en het IMF besproken.

Ces prêts ont été subordonnés au respect d’un programme d’assainissement budgétaire rigoureux, et ont été examinés par la Commission, la BCE et le FMI.


De mechanismen voor de toekenning van IMF-leningen werden vereenvoudigd.

Les mécanismes de prêt du FMI ont été simplifiés.


16. stemt in met het besluit om het FSF en de FSB uit te breiden tot alle G20-landen plus Spanje en de Europese Commissie en zo snel mogelijk over te gaan tot een hervorming van het IMF op het vlak van zeggenschap, quota, werkwijze en vormen van voorwaardelijkheid die het met zijn leningen verbindt; is ingenomen met de toekenning van bijkomende middelen en het engagement van de leden ...[+++]

16. approuve la décision d'élargir le FSF/FSB pour y inclure tous les pays du G20, plus l'Espagne et la Commission européenne, et de réformer le FMI en termes de vote, de quotas et de modes opérationnels ainsi que du type de conditionnalité auquel il lie ses prêts, et ce dès que possible; se félicite de l'octroi de ressources supplémentaires et de l'engagement des membres du G20 de respecter l'indépendance du FMI dans ses missions de surveillance; souligne que le rôle reconnu au FSB, en coopération avec le FMI, ne sera utile que si ...[+++]


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à faire preuve de souplesse dans leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à un type de services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d'approvisionnement en eau, qu'il soit privé, public ou mixte;


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à faire preuve de souplesse dans leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à un type de services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d'approvisionnement en eau, qu'il soit privé, public ou mixte;


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen een einde te maken aan hun beleid om de toekenning van subsidies en leningen afhankelijk te maken van de privatisering van het beheer en de distributie van water, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à mettre fin à leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à la privatisation des services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d’approvisionnement en eau, qu’il soit privé, public ou mixte;


Worden ook opgeheven de verordeningen van de provincie Brabant voor de onderhandse toekenning van bijkomende leningen met het oog op de verwerving van een bescheiden woning en voor de onderhandse toekenning van leningen met het oog op de renovatie van een woning die uitgevaardigd werden op grond van de beraadslagingen van de provincieraad van 6 juni 1989.

Sont également abrogés les règlements de la province de Brabant pour l'octroi de prêts complémentaires sous seing privé en vue de l'achat ou de la construction d'une habitation modeste sous seing privé en vue de la rénovation d'habitation pris sur la base des résolutions du conseil provincial du 6 juin 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van imf-leningen werden vereenvoudigd' ->

Date index: 2021-08-20
w