De
Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievo
orstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toela
ten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie
die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen
...[+++] 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.
Le Conseil se déclare toutefois disposé à statuer sur une proposition de la Commission, en pleine conaissance de ses implications financières ; cette proposition, qui pourrait être présentée lorsque les ressources budgétaires le permettront, prévoirait l'octroi d'une prime supplémentaire strictement limitée à la campagne de commercialisation 1995 et aux producteurs concernés d'Irlande et d'Irlande du Nord.