Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "toekenning is negen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Als in een regio het totale aantal stieren van ten minste negen maanden oud en ossen van negen tot 20 maanden oud, waarvoor een premie is aangevraagd en die voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de speciale premie, het in lid 8 vastgestelde toepasselijke regionale maximum overschrijdt, wordt het totale aantal dieren dat op grond van lid 2, onder a) en b), voor een premie in aanmerking komt, in het betrokken jaar per landbouwer proportioneel verlaagd.

4. Lorsque, dans une région donnée, le nombre total de taureaux à partir de l'âge de 9 mois et de bœufs âgés de 9 à 20 mois pour lesquels une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime spéciale dépasse le plafond régional applicable établi au paragraphe 8, le nombre total des animaux admissibles en vertu du paragraphe 2, points a) et b), par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.


Art. 41. Om het recht op de toegekende subsidie te behouden levert de aanvrager binnen de negen maanden voorafgaand aan het beêindigen van de werken, een copie van de toekenning door de O.N.E. aan de opvang.

Art. 41. Pour maintenir le droit à la subvention octroyée, le demandeur fournit, dans les neuf mois de la fin des travaux, une copie de l'agrément ou de l'autorisation octroyé par l'O.N.E. au milieu d'accueil.


4. - Procedure voor toekenning Afdeling 1. - Samenstelling en opdrachten van de jury Art. 12. De minister benoemt jaarlijks per Cultuurprijs een jury die bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter.

4. - Procédure de décernement Section 1. - Composition et missions du jury Art. 12. Le Ministre nomme annuellement, pour chacun des Prix de la Culture, un jury comprenant neuf membres, dont le président.


Art. 7. Aan een personeelslid wordt een onderbrekingsuitkering toegekend als het zijn arbeidsprestaties onderbreekt om een opleiding te volgen die voldoet aan een van de volgende vereisten : 1° elke vorm van onderwijs en opleiding die georganiseerd, gefinancierd, gesubsidieerd of erkend wordt door de Vlaamse overheid, waarvan het programma minimaal 120 contacturen of negen studiepunten op jaarbasis omvat; 2° elke opleiding die georganiseerd wordt door een opleidingsverstrekker die erkend is krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 betreffende de opleidingscheques voor werknemers of het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december ...[+++]

Art. 7. Une allocation d'interruption est attribuée à un membre du personnel lorsqu'il interrompt ses prestations de travail pour suivre une formation qui répond à l'une des exigences suivantes : 1° toute forme de formation ou d'enseignement organisée, financée, subventionnée ou agréée par l'Autorité flamande et dont le programme comprend au minimum 120 heures de contact ou 9 unités d'études sur une base annuelle ; 2° toute formation organisée par un opérateur de formation agréé en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation pour travailleurs ou de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Volgens artikel 36, § 1, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering varieert de wachttijd die voorafgaat aan de toekenning van een werkloosheidsuitkering naar gelang van de leeftijd : zes maanden voor jongeren onder 18 jaar, negen maanden voor jongeren tussen 18 en 26 en één jaar voor de anderen.

a) Selon l'article 36, § 1 , de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, la période de stage préalable à l'octroi d'allocations de chômage que doit accomplir un demandeur d'emploi varie selon son âge : elle est de 6 mois pour les jeunes de moins de 18 ans, de 9 mois pour les jeunes de 18 à 26 ans et d'un an pour les autres.


In geval van het ontbreken van een kennisgeving van de beslissing met betrekking tot de aanvraag van de toekenning van de korting, kan het beroep worden ingediend binnen negen maanden te rekenen vanaf de datum van de indiening van de aanvraag.

En cas d'absence de notification de la décision relative à la demande d'octroi de la réduction, le recours peut être introduit dans les neuf mois à compter de la date d'introduction de la demande.


Bij gebrek aan kennisgeving van de beslissing met betrekking tot de aanvraag tot toekenning van de korting, kan het beroep worden ingesteld binnen negen maanden te rekenen vanaf de datum van de indiening van de aanvraag.

En cas d'absence de notification de la décision relative à la demande d'octroi de la réduction, le recours peut être introduit dans les neuf mois à compter de la date d'introduction de la demande.


Bij gebreke van kennisgeving van de beslissing met betrekking tot de aanvraag tot toekenning van de korting, kan het beroep worden ingesteld binnen de negen maanden te rekenen vanaf de datum van indiening van de aanvraag.

En cas d’absence de notification de la décision relative à la demande d’octroi de la réduction, le recours peut être introduit dans les neuf mois à compter de la date d’introduction de la demande.


Een jaar na de toekenning van de lening zijn negen ondernemers op tien nog steeds actief en hebben gemiddeld 0,21 medewerker in dienst genomen.

Un an après l’octroi du prêt, neuf entrepreneurs sur dix sont encore en activité, et ils ont en moyenne embauché 0,21 collaborateur.


De duur van de geldigheid van het principe van toekenning is negen maanden na de kennisgeving.

La durée de validité du principe d'octroi est de neuf mois à dater de la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning is negen' ->

Date index: 2023-04-24
w