Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een graad toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "toekennen van vaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe




toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques




vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides


pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à d'autres substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Overweegt de minister het toekennen van vaste voorschotten gedurende het eerste semester?

1. Le ministre envisage-t-il d'octroyer des avances fixes pendant le premier semestre ?


Art. 3. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, kan de Regering de universitaire ziekenhuizen een vaste jaarlijkse subsidie toekennen met het oog op het onderhoud en de uitrusting van de installaties.

Art. 3. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement peut accorder aux hôpitaux universitaires une subvention annuelle forfaitaire en vue de l'entretien et de l'équipement des installations.


Art. 21. Artikel 92 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : a) in het tweede lid wordt het woord "volledige" telkens opgeheven; b) het derde lid wordt vervangen als volgt : " Onder de door ze vast te stellen voorwaarden, beslissen de examencommissies over de gelijkwaardigheid van de studies die buiten België werden gevolgd met de academische graden van doctor die ze toekennen".

Art. 21. Dans l'article 92 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 2, le mot « complète » est chaque fois abrogé ; b) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Aux conditions qu'ils fixent, les jurys statuent sur l'équivalence des études faites hors Belgique aux grades académiques de docteur qu'ils confèrent».


Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 21/06/2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vast ambtenaar en titularis zijn van een graad van niveau D. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden. 3. Geslaagd zijn voor het algemeen gedeelte van een vergelijkende overgangsselectie naar niveau C (ex niveau 2) of geslaagd zijn voor de proeven van de eerste reeks van de bevordering naar niveau A, B of C OF Houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot het niveau C. Exha ...[+++]

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir créé et rempli leur compte 'Mon Selor' pour le 21/06/2016 (date limite d'inscription) au plus tard, et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif et titulaire d'un grade du niveau D. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion 3. Avoir réussi l'épreuve générale d'une sélection comparative d'accession au niveau C (ex : niveau 2) ou avoir réussi les épreuves de la première série de l'accession au niveau A, B ou C OU Etre détenteur d'un diplôme d'études donnant accès au niveau C repri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De inschakeling van een uitzendkracht door een buitenlands uitzendkantoor in een in België gevestigde bouwonderneming of enige andere in België gevestigde onderneming zal in principe niet leiden tot het ontstaan van een vaste inrichting als bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag in hoofde van het uitzendkantoor. 4. De bedrijfsvoorheffing is overeenkomstig artikel 270, 1°, WIB 92 verschuldigd door de in artikel 227 WIB 92 vermelde niet-inwoners voor wie de in artikel 30, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde bezoldigingen, pensioenen, renten en toelagen die ze in België of in het buitenland betalen of ...[+++]

3. Faire appel à un intérimaire par une société d'intérim étrangère au sein d'une entreprise de construction ou toute autre entreprise établie en Belgique ne constituera pas en principe un établissement stable dans le chef de la société d'intérim au sens de l'article 5 de la convention-modèle OCDE. 4. Les non-résidents visés à l'article 227 CIR 92 pour lesquels les rémunérations visées à l'article 30, 1° et 2°, pensions, rentes et allocations qu'ils paient ou attribuent en Belgique ou à l'étranger constituent des frais professionnels au sens de l'article 237 CIR 92, sont redevables du précompte professionnel conformément à l'article 270 ...[+++]


Voor het toekennen van de elektronische voorlopige hechtenis wordt onder andere nagegaan of de verdachte een vaste verblijfplaats heeft en of de verdachte al dan niet een bedreiging vormt voor de openbare veiligheid.

Avant d'autoriser l'exécution de la détention préventive sous surveillance électronique, il est notamment vérifié si le prévenu a une résidence fixe et s'il ne représente pas un danger pour la sécurité publique.


1.21. stelt vast dat de NGO's inspanningen hebben geleverd om meer middelen te geven aan de organisaties (FLO, EFTA en IFAT) die zorgen voor het toekennen van de labels en voor de controle op de eerlijke handel teneinde gemeenschappelijke criteria voor het toekennen van een label en voor homologatie op te stellen;

1.21. considérant les efforts accomplis par les ONG pour renforcer la capacité des organisations de labellisation et de contrôle du commerce équitable (FLO, EFTA et IFAT) en vue de l'élaboration de critères de labellisation et d'homologation communs;


1.21. stelt vast dat de NGO's inspanningen hebben geleverd om meer middelen te geven aan de organisaties (FLO, EFTA en IFAT) die zorgen voor het toekennen van de labels en voor de controle op de eerlijke handel teneinde gemeenschappelijke criteria voor het toekennen van een label en voor homologatie op te stellen;

1.21. considérant les efforts accomplis par les ONG pour renforcer la capacité des organisations de labellisation et de contrôle du commerce équitable (FLO, EFTA et IFAT) en vue de l'élaboration de critères de labellisation et d'homologation communs;


Het aan de leden van de inlichtingendiensten toekennen van meer dan één grond om niet te hoeven getuigen ten aanzien van het Vast Comité I bij geval van klacht, is niet in overeenstemming met de geest van de rest van het wetsontwerp dat aan het Vast Comité I de meest verregaande bevoegdheden verleent.

L'octroi, aux membres des services de renseignement, de plus d'un motif pour ne pas devoir témoigner devant le Comité permanent R en cas de plainte ne correspond pas à l'esprit du reste du projet de loi, qui accorde les pouvoirs les plus étendus au Comité permanent R.


Het aan de leden van de inlichtingendiensten toekennen van meer dan één grond om niet te hoeven getuigen ten aanzien van het Vast Comité I bij geval van klacht, is niet in overeenstemming met de geest van de rest van het wetsontwerp dat aan het Vast Comité I de meest verregaande bevoegdheden verleent.

L'octroi, aux membres des services de renseignement, de plus d'un motif pour ne pas devoir témoigner devant le Comité permanent R en cas de plainte ne correspond pas à l'esprit du reste du projet de loi, qui accorde les pouvoirs les plus étendus au Comité permanent R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekennen van vaste' ->

Date index: 2023-11-12
w