Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Concessies toekennen
Een beloning toekennen
Een graad toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Vergunningen toekennen

Traduction de «toekennen van maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques




subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions






certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 118. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen kan, met de toestemming van de Minister van Begroting, de gewestelijke waarborg toekennen voor de leningen die door de Psychiatrische ziekenhuizen (CHP) "des marronniers" aangegaan zijn voor de aankoop, de bouw, de renovatie en de uitrusting van medisch-sociale structuren ten belope van een maximum bedrag van 2.000.000 euro.

Art. 118. La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances peut, moyennant accord du Ministre du Budget, octroyer la garantie régionale pour les emprunts contractés par le Centre hospitalier psychiatrique (CHP) « Les Marronniers » pour l'achat, la construction, la rénovation et l'équipement de structures médico-sociales à concurrence d'un montant maximum de 2.000.000 euros.


4. Wanneer in een bepaalde lidstaat het totale aantal dieren waarvoor een aanvraag is ingediend met betrekking tot een van de twee in lid 1, onder a) of b), bedoelde groepen dieren en die voldoen aan de voorwaarden voor het toekennen van de slachtpremie, het nationale maximum voor die groep overschrijdt, wordt het totale aantal subsidiabele dieren van die groep per landbouwer voor het betrokken jaar proportioneel verlaagd.

4. Lorsque, dans un État membre donné, le nombre total d'animaux pour lesquels une demande a été introduite en ce qui concerne l'un des deux groupes d'animaux visés au paragraphe 1, points a) et b), et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à l'abattage dépasse le plafond national prévu pour ce groupe, le nombre total des animaux admissibles dans ce groupe, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.


Onverminderd de Gemeenschapssteun die overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 is toegekend, kunnen de lidstaten tot en met 31 maart 2014 aan landbouwers in de zuivelsector staatssteun voor een jaarlijks totaalbedrag ten belope van ten hoogste 55 % van het in artikel 69, lid 4 en lid 5, van die verordening vastgestelde maximum toekennen.

Les États membres peuvent accorder aux exploitants du secteur laitier, jusqu'au 31 mars 2014, une aide d'État d'un montant annuel total allant jusqu'à 55 % du plafond fixé à l'article 69, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) no 73/2009, en plus de l'aide communautaire octroyée conformément à l'article 68, paragraphe 1, point b), dudit règlement.


De belangrijkste resultaten van de onderhandelingen inzake visserij betreffen het toekennen van een specifiek management regime aan Letland, meer bepaald in de Golf van Riga (met maximum capaciteit van 221 kW) en het toekennen van een specifiek management aan Malta dat binnen een zone van 25 zeemijlen conservatoire maatregelen mag opleggen.

Les principaux résultats des négociations en matière de pêche concernent l'attribution à la Lettonie d'un régime de gestion spécifique, plus spécialement dans le Golfe de Riga (avec une capacité maximum de 221 kW) et l'attribution à Malte d'un régime de gestion spécifique l'autorisant à appliquer des mesures conservatoires à l'intérieur d'une zone de 25 milles marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste resultaten van de onderhandelingen inzake visserij betreffen het toekennen van een specifiek management regime aan Letland, meer bepaald in de Golf van Riga (met maximum capaciteit van 221 kW) en het toekennen van een specifiek management aan Malta dat binnen een zone van 25 zeemijlen conservatoire maatregelen mag opleggen.

Les principaux résultats des négociations en matière de pêche concernent l'attribution à la Lettonie d'un régime de gestion spécifique, plus spécialement dans le Golfe de Riga (avec une capacité maximum de 221 kW) et l'attribution à Malte d'un régime de gestion spécifique l'autorisant à appliquer des mesures conservatoires à l'intérieur d'une zone de 25 milles marins.


De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit en volgens de voorwaarden die Hij bepaalt, aan de werkgevers van de non-profit sector die Hij bepaalt een forfaitaire vermindering van de patronale bijdrage toekennen ten belope van maximum 9 300 frank per werknemer en per kwartaal :

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et aux conditions qu'Il détermine, accorder aux employeurs du secteur non marchand qu'Il détermine, une réduction forfaitaire de la cotisation patronale, à concurrence de 9 300 francs par travailleur et par trimestre :


Andere pistes zullen worden bestudeerd zoals het toekennen van een mobiliteitspremie (= 1 uur loon) voor de werknemers met een gesplitst werkrooster, het aansporen van een maximum aantal deeltijdse arbeidsovereenkomsten in verhouding tot de voltijdse binnen hetzelfde bedrijf, de wijziging van de wetgeving inzake arbeid die als « gepast » wordt beschouwd.

D'autres pistes seront étudiées comme l'octroi d'une prime de mobilité (= 1 h de salaire) pour les travailleurs à horaire fractionné, l'incitation à un nombre maximum de contrats à temps partiel par rapport au temps plein au sein de la même entreprise, la modification de la législation en matière d'emploi réputé « convenable ».


Andere pistes zullen worden bestudeerd zoals het toekennen van een mobiliteitspremie (= 1 uur loon) voor de werknemers met een gesplitst werkrooster, het aansporen van een maximum aantal deeltijdse arbeidsovereenkomsten in verhouding tot de voltijdse binnen hetzelfde bedrijf, de wijziging van de wetgeving inzake arbeid die als « gepast » wordt beschouwd.

D'autres pistes seront étudiées comme l'octroi d'une prime de mobilité (= 1 h de salaire) pour les travailleurs à horaire fractionné, l'incitation à un nombre maximum de contrats à temps partiel par rapport au temps plein au sein de la même entreprise, la modification de la législation en matière d'emploi réputé « convenable ».


Het moet evenwel mogelijk worden gemaakt, dat de maximum steunintensiteiten die in de bepalingen betreffende regionale investeringssteun zijn bepaald, ook worden toegestaan aan kmo’s, mits de voorwaarden voor het toekennen van regionale investerings- en werkgelegenheidssteun zijn vervuld.

Toutefois, les intensités d'aide maximales établies par les dispositions relative aux aides régionales à l'investissement doivent également pouvoir être appliquées aux PME pour autant que les conditions d'octroi d’aides régionales à l’investissement et à l’emploi soient remplies.


Ook moeten de maximum steunintensiteiten die door de bepalingen over regionale steun zijn bepaald, kunnen worden toegepast op projecten die een positieve uitwerking op het milieu hebben, mits de voorwaarden voor het toekennen van regionale steun zijn vervuld.

Les intensités d'aide maximales établies par les dispositions relative aux aides régionales à l'investissement doivent également pouvoir être appliquées aux projets ayant un impact positif sur l'environnement, pour autant que les conditions d'octroi d'aides régionales à l'investissement soient remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekennen van maximum' ->

Date index: 2023-06-21
w