Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «toegezonden de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.


de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 25 augustus 2016 tot 8 september 2016. Een e-mail met linken naar de functiebeschrijvingen zal worden toegezonden aan de betrokkenen.

L'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (IV-INIG) vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 3 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau C. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 25 août 2016 au 8 septembre 2016 inclus.


Wanneer de lidstaten gebruikmaken van een tijdens de controle met behulp van elektronische middelen opgesteld controleverslag, voorziet de bevoegde autoriteit in de mogelijkheid van een elektronische handtekening van de begunstigde of wordt het controleverslag onverwijld aan de begunstigde toegezonden om hem in de gelegenheid te stellen het verslag te ondertekenen en eventuele opmerkingen toe te voegen.

Si les États membres utilisent un rapport de contrôle établi par des moyens électroniques au cours du contrôle, l’autorité compétente prévoit la possibilité d’une signature électronique par le bénéficiaire ou veille à ce que le rapport de contrôle soit envoyé sans délai au bénéficiaire en lui donnant la possibilité de le signer et d’y ajouter des observations.


de bepaling van de procedures, inclusief de termijnen, en de mogelijkheid tot het opstellen van besluiten die ter overweging aan de ECB worden toegezonden, voor de relatie tussen de ECB en de nationale bevoegde autoriteiten wat het toezicht betreft op de overeenkomstig lid 4 niet als minder belangrijk beschouwde kredietinstellingen.

la définition des procédures, y compris les délais et la possibilité d’élaborer des projets de décisions à communiquer à la BCE pour examen, régissant les relations entre la BCE et les autorités compétentes nationales en ce qui concerne la surveillance des établissements de crédit qui ne sont pas considérés comme moins importants conformément au paragraphe 4.


de bepaling van de procedures, inclusief de termijnen, en de mogelijkheid tot het opstellen van besluiten die ter overweging aan de ECB worden toegezonden, voor de relatie tussen de ECB en de nationale bevoegde autoriteiten wat het toezicht betreft op de overeenkomstig lid 4 ter niet als minder belangrijk beschouwde kredietinstellingen;

la définition des procédures, y compris les dates limites et la possibilité d'élaborer des projets de décisions à communiquer à la BCE pour examen, régissant les relations entre la BCE et les autorités nationales compétentes en ce qui concerne la surveillance des établissements de crédit qui ne sont pas considérés comme moins importants conformément au paragraphe 4 ter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoekschriften worden langs elektronische weg in steeds grotere aantallen toegezonden en tevens willen burgers bij georganiseerde campagnes de mogelijkheid hebben hun namen toe te voegen ter ondersteuning van verzoekschriften waarvoor handtekeningen worden verzameld, of van reeds ingediende verzoekschriften die zij wensen te ondersteunen.

Les pétitions sont de plus en plus souvent envoyées par voie électronique et il arrive même que, lorsque des campagnes organisées sont lancées, des citoyens veulent pouvoir se joindre aux signataires au moment où les signatures sont collectées ou apporter leur soutien à des pétitions déjà déposées.


Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen geschrapt (oorspronkelijk de artikelen 12 tot en met 12, onder d)), teneinde alle benamingen die ov ...[+++]

En outre, il assurera une homogénéité accrue et une égalité de traitement entre les demandes. En ce qui concerne les spécialités traditionnelles garanties (article 6 du document 5098/06), seul le cahier des charges restreint doit être transmis à la Commission; la possibilité pour les opérateurs de pays tiers de présenter des demandes d'enregistrement directement à la Commission (article 5, paragraphe 9, du document 5099/1/06 et article 7, paragraphe 7, du document 5098/06). pour harmoniser la législation communautaire, toutes les dispositions relatives à l'équivalence et à la réciprocité concernant les produits en provenance de pays tie ...[+++]


In zijn gemeenschappelijk standpunt toegezonden aan het Parlement en in overeenstemming met de overeenkomst bij de eerste lezing, aanvaardde de Raad de amendementen van het Parlement, maar verwierp hij deze met betrekking tot de mogelijkheid voor het Parlement om besluiten van de Commissie tegen te houden bij de tenuitvoerlegging, vooral wanneer de jaarlijkse prioriteiten worden bepaald.

Dans sa position commune transmise au Parlement, et conformément à l'accord conclu en première lecture, le Conseil a accepté les amendements du Parlement mais a rejeté ceux concernant la possibilité pour le Parlement de bloquer les décisions de la Commission en matière d'exécution du programme, notamment lors du choix des priorités annuelles.


2. De beslissing tot confiscatie of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt, vergezeld van het certificaat, door de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat rechtstreeks toegezonden aan de autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat die bevoegd is de beslissing ten uitvoer te leggen op een wijze die de mogelijkheid biedt een schriftelijk document voort te brengen op grond waarvan de tenuitvoerleggingsstaat de echtheid kan vaststellen.

2. La décision de confiscation, ou une copie certifiée conforme de celle-ci, accompagnée du certificat, est transmise directement par l'autorité compétente de l'État d'émission à l'autorité de l'État d'exécution qui est compétente pour l'exécuter par tout moyen permettant de laisser une trace écrite et dans des conditions permettant à l'État d'exécution d'en établir l'authenticité.


Wat de integratie van de steun voor suikerbieten, suikerriet en cichorei betreft, wordt in afwijking van artikel 48, lid 6, van de onderhavige verordening de mededeling over het besluit betreffende de bij artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid uiterlijk op 30 april 2006 aan de Commissie toegezonden.

Par dérogation à l'article 48, paragraphe 6, en ce qui concerne l'intégration du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, la communication de la décision relative à la faculté prévue à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 est adressée à la Commission au plus tard le 30 avril 2006.


Uit de informatie over de nationale regelingen die aan de Commissie is toegezonden blijkt in elk geval dat de wetgevingen van de meeste lidstaten voorzien in de mogelijkheid tegen rechtspersonen sancties te treffen, op zijn minst in de vorm van administratieve maatregelen.

En tout état de cause, il ressort des informations relatives aux systèmes nationaux reçues par la Commission que la législation de la plupart des États membres prévoit la possibilité de prendre des sanctions à l’encontre des personnes morales, à tout le moins par des mesures administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezonden de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-01-24
w