Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegewezen het zou namelijk moeten toezien » (Néerlandais → Français) :

Met die motie verzetten de magistraten zich, onder meer, ook tegen de taken die aan dat college worden toegewezen. Het zou namelijk moeten toezien op de inachtneming van de fundamentele beginselen van de rechterlijke macht, aan de hand van bindende richtlijnen de kwaliteit van de openbare dienstverlening van hoven en rechtbanken moeten verzekeren en via aanbevelingen moeten toezien op de kwaliteit van de rechtspraak .

Elle manifeste aussi leur opposition - entre autres - à ce que ce Collège soit chargé de veiller au respect des principes fondamentaux du pouvoir judiciaire et d'assurer la qualité du service public des cours et tribunaux au moyen de directives impératives, ou d'assurer la qualité de la jurisprudence par la voie de recommandations.


De aanbevelingen is the volgende: "DVIS zou erop moeten toezien dat de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder binnen het kader van wat mogelijk is, zodanig rekening houden met het principe van menselijk falen, dat een eenvoudig falen niet onmiddellijk leidt tot een ramp en dat door structurele en operationele maatregelen de geïdentificeerde risico's beperkt ...[+++]

Les recommandations sont les suivantes: "Le SSICF devrait veiller à ce que les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure prennent en compte, dans la mesure du possible, le principe d'erreurs humaines, du fait qu'une simple erreur ne conduit pas immédiatement à une catastrophe et que les risques identifiés par des mesures structurelles et opérationnelles être restreint".


De regering zou erop moeten toezien dat bedrijven hun verantwoordelijkheid op een correcte wijze opnemen en niet snel nog tot herstructurering overgaan om zo oudere werknemers, via allerlei brugpensioenformules, op kosten van de sociale zekerheid, aan de kant te zetten.

Le gouvernement devrait veiller à ce que les entreprises assument correctement leurs responsabilités et ne procèdent pas rapidement à une restructuration afin de se débarrasser, par toutes sortes de formules de prépension, des travailleurs plus âgés aux frais de la sécurité sociale.


Zij zou erop moeten toezien dat de jongeren, die hieraan geen directe herinnering meer hebben, het historisch bewustzijn wordt ingeprent tot welke gruweldaden regimes in staat zijn die totalitaire en racistische ideologieën huldigen en fundamentele mensenrechten schenden.

Il devrait veiller à inculquer aux jeunes, qui n'en ont aucun souvenir direct, la conscience historique des violences dont sont capables les régimes qui prônent des idéologies totalitaires et racistes et violent les droits de l'homme fondamentaux.


De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) zou namelijk moeten overgaan tot een regularisatie van alle te veel betaalde sociale bijdragen.

L’ONSS devrait notamment procéder à une régularisation de toutes les cotisations sociales payées en trop.


Hij meent echter dat de tekst bij nader toezien de klemtoon legt zowel op de traditionele taken van de krijgsmacht, namelijk de verdediging van het nationaal grondgebied in een Europees of Atlantisch kader, als op de nieuwe taken die hun toegewezen kunnen worden, namelijk de vredeshandhavingsoperaties, humanitaire en evacuatieoperaties, enz.

Il pense cependant qu'à l'analyse le texte met à la fois l'accent sur les missions traditionnelles des forces armées, à savoir la défense du territoire national dans un cadre européen ou atlantique et sur les nouvelles missions qui peuvent leur être attribuées, à savoir des opérations de maintien de la paix, humanitaires, d'évacuation, etc.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fond ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds con ...[+++]


Bijgevolg moeten de lidstaten erop toezien dat de laboratoria van de wetenschappelijke politie in hun land geaccrediteerd zijn voor een specifieke norm, namelijk ISO/IEC 17025.

En conséquence, les États membres doivent veiller à ce que leurs laboratoires de police scientifique soient accrédités à une norme spécifique, la norme ISO/CEI 17025.


2. De organisatoren van de wachtbeurtrol moeten er eveneens op toezien dat de apotheken van wacht op een dusdanige manier gespreid zijn dat geen enkele van hen, zonder zijn toestemming, een sector bedient van meer dan 50.000 inwoners, wat zou kunnen leiden tot bevoorradingsproblemen en fouten bij het verstrekken van geneesmiddelen te wijten aan vermoeidheid.

2. Les organisateurs du rôle de garde veilleront également à répartir les officines de garde de telle façon qu'aucune d'entre elles, sans son accord, ne desserve un secteur de plus de 50.000 habitants, ce qui pourrait induire des problèmes d'approvisionnement et des erreurs de délivrance liées à la fatigue.


Hiervoor zou namelijk moeten worden bewezen dat de foto's die op dat ogenblik genomen werden de identificatie van de betrokken politieagenten mogelijk zouden maken, dat opeenvolgende opnamen een verwerking zouden vormen in de zin van de al vermelde wet en dat het hier niet om een verwerking voor privé-doeleinden zou gaan (cf. artikelen 1 en 3 van de bovenvermelde wet).

Pour cela, il faudrait notamment prouver que les photographies prises à cette occasion permettent d'identifier les policiers en question, que la succession de photographies gravées sur la pellicule constitue un traitement au sens de la loi précitée et que le traitement n'a pas été mis en oeuvre à des fins privées (cf. articles 1 et 3 de la loi vie privée citée ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegewezen het zou namelijk moeten toezien' ->

Date index: 2025-02-28
w