Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Specialist hoogbegaafdheid
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «toegewezen aan leerlingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

compte or alloué






het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het budget, vermeld in paragraaf 1, verminderd met de jaarlijkse voorafname, vermeld in paragraaf 2, wordt door de Vlaamse Regering toegewezen aan ondersteuningsnetwerken en volledig toegekend aan de scholen buitengewoon onderwijs, voor de ondersteuning in het gewoon basis- of secundair onderwijs van leerlingen met een inschrijvingsverslag waarover ze beschikken omdat ze, voor het basisonderwijs, vallen onder de toepassing van artikel 16, § 2, van dit decreet of, voor het secundair onderwijs, vallen onder de toepassing van artikel 352 ...[+++]

Le budget, visé au paragraphe 1, réduit du prélèvement annuel visé au paragraphe 2 est attribué par le Gouvernement flamand aux réseaux de soutien et est accordé dans son ensemble aux écoles d'enseignement spécial pour le soutien dans l'enseignement fondamental ou secondaire ordinaire d'élèves en possession d'un rapport d'inscription dont ils disposent parce qu'ils tombent, pour l'enseignement fondamental, dans le champ d'application de l'article 16, § 2 du présent décret ou, pour l'enseignement secondaire, dans le champ d'application de l'article 352, § 2, du Code de l'Enseignement secondaire et d'élèves en possession d'un rapport motiv ...[+++]


Het budget, vermeld in paragraaf 1, verminderd met de jaarlijkse voorafname vermeld in paragraaf 2, wordt door de Vlaamse Regering toegewezen aan ondersteuningsnetwerken en volledig toegekend aan de scholen buitengewoon onderwijs, voor de ondersteuning in het gewoon basis- of secundair onderwijs van leerlingen met een inschrijvingsverslag waarover ze beschikken omdat ze, voor het basisonderwijs, vallen onder de toepassing van artikel 16, § 2, van het decreet basisonderwijs of, voor het secundair onderwijs, vallen onder de toepassing v ...[+++]

Le budget, visé au paragraphe 1, réduit du prélèvement annuel visé au paragraphe 2 est attribué par le Gouvernement flamand aux réseaux de soutien et est accordé dans son ensemble aux écoles d'enseignement spécial pour le soutien dans l'enseignement fondamental ou secondaire ordinaire d'élèves en possession d'un rapport d'inscription dont ils disposent parce qu'ils tombent, pour l'enseignement fondamental, dans le champ d'application de l'article 16, § 2 du présent décret ou, pour l'enseignement secondaire, dans le champ d'application de l'article 352, § 2, du présent Code et d'élèves en possession d'un rapport motivé ou d'un rapport du ...[+++]


De begeleidingseenheden worden door de Vlaamse Regering toegewezen aan de scholen voor buitengewoon onderwijs en worden aangewend om netoverstijgend de ondersteuningsvragen van scholen en centra gewoon onderwijs met betrekking tot leerlingen type 2, 4, 6 en 7 auditieve beperking te beantwoorden.

Les unités d'accompagnement sont attribuées par le Gouvernement flamand aux écoles d'enseignement spécial et sont utilisées pour répondre aux demandes de soutien émanant des écoles et des centres d'enseignement ordinaire de tous les réseaux pour combler les besoins des élèves des types 2, 4, 6 et 7 déficience auditive.


In een inrichting voor kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan wordt het aantal lestijden die jaarlijks aan de remediëring per gebied worden toegewezen, beperkt tot twee wekelijkse lestijden per begonnen schijf van 500 leerlingen ingeschreven voor het betrokken gebied".

Dans un établissement d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, le nombre de périodes de cours attribué annuellement par domaine à la remédiation est limité à deux périodes hebdomadaires par tranche entamée de 500 élèves inscrits dans le domaine concerné ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De personeelsleden bedoeld in het artikel 1, § 1 van deze verordening, die toegewezen zijn aan een inrichting voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschapscommissie en houder zijn van een getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van leerlingen met specifieke behoeften, verkrijgen een weddecomplement dat gelijk is aan het complement dat verleend wordt aan de gesubsidieerde personeelsleden door de Franse Gemeenschap op basis van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3 september 1991 tot toekenning van e ...[+++]

Art. 14. Les membres du personnel visé à l'article 1er, § 1er, du présent règlement, affectés dans un établissement d'enseignement spécialisé de la Commission communautaire française et porteurs d'un certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à besoins spécifiques bénéficient d'un supplément de traitement égal à celui qui est alloué aux membres du personnel subventionné par la Communauté française sur la base de l'arrêté de l'exécutif de la communauté française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement aux membres du personnel de l'enseignement spécialisé porteur du certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à be ...[+++]


Art. 3. Alda Greoli, Vice-President en Minister van Cultuur en Jong Kind, is bevoegd voor : 1° de culturele aangelegenheden, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, van de wet, met inbegrip van de filmsector; 2° de filmkeuring, met het oog op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in artikel 5, V, van de wet; 3° het gezondheidsbeleid, dat behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, f), van het decreet; 4° de bijstand aan personen, die behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfanc ...[+++]

Art. 3. Alda Greoli, Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, est compétente pour : 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, de la loi, en ce compris le cinéma ; 2° le contrôle des films, en vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacle cinématographique, tel que visé à l'article 5, V, de la loi ; 3° la politique de santé qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 6°, f), du décret ; 4° l'aide aux personnes qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 7°, a), du décret ; 5° les centres de vacances, pour ce qui concerne les matières défin ...[+++]


Bij de conceptie van de bijzondere financieringswet in 1988 werd de verhouding tussen het aantal leerlingen in de beide gemeenschappen vooropgesteld als het criterium voor de berekening van de bedragen die aan de gemeenschappen zouden worden toegewezen. Daarbij werd meteen een onderscheid gemaakt tussen een overgangsfase en een definitieve fase.

Lors de la conception de la loi spéciale de financement en 1988, le rapport entre le nombre d'élèves dans chacune des deux communautés a été adopté comme critère de calcul des montants qui seraient alloués aux communautés et on a d'emblée distingué une phase transitoire et une phase définitive.


Het bedrag dat toekomt aan het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt toegewezen aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap in verhouding tot het aantal leerlingen van 6 tot en met 12 jaar van het lager onderwijs, vastgesteld volgens de criteria vermeld in de wet bedoeld in artikel 39, § 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten ».

Le montant qui revient à la région bilingue de Bruxelles-Capitale est accordé aux Communautés française et flamande selon la proportion du nombre d'enfants de 6 à 12 ans dans l'enseignement primaire, établi selon les critères mentionnés dans la loi visée à l'article 39, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions ».


Tevens is aan het mechanisme zelf gesleuteld. Tot op heden wordt 70 % van de middelen van de gemeenschappen, afkomstig uit de toegewezen opbrengst van de BTW-ontvangsten, verdeeld op grond van het aantal leerlingen.

Jusqu'à présent, 70 % des moyens des communautés, qui proviennent du produit attribué des recettes de la TVA, sont répartis sur la base du nombre d'élèves.


In die fase wordt het totale toegewezen bedrag omgeslagen « volgens de verdeling van het huidig aantal leerlingen », dat wil zeggen het leerlingenaantal in het begin van het jaar 1989 (artikel 39, § 2, eerste lid).

Dans cette phase, le montant global attribué est ventilé « selon la répartition du nombre actuel d'élèves », c'est-à-dire selon le nombre d'élèves au début de l'année 1989 (article 39, § 2, alinéa 1 ).


w