Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegevoegde magistraten zowel " (Nederlands → Frans) :

­ Overwegende dat het wetsontwerp tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting beoogt een snel antwoord te bieden op een onaanvaardbare toestand door het aantal toegevoegde magistraten (zowel Nederlandstalige als Franstalige) te verhogen voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel waardoor het recht op een snelle rechtsbedeling van de Nederlandstalige en de Franstalige rechtzoekenden beter zal worden gewaarborgd;

­ Considérant que le projet de loi modifiant l'article 86bis du Code judiciaire et la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire tend à remédier rapidement à une situation intolérable en augmentant le nombre de magistrats de complément (tant francophones que néerlandophones) pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles dans le but de mieux garantir le droit des justiciables francophones et néerlandophones à une administration rapide de la justice;


­ Overwegende dat het wetsontwerp tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting beoogt een snel antwoord te bieden op een onaanvaardbare toestand door het aantal toegevoegde magistraten (zowel Nederlandstalige als Franstalige) te verhogen voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel waardoor het recht op een snelle rechtsbedeling van de Nederlandstalige en de Franstalige rechtzoekenden beter zal worden gewaarborgd;

­ Considérant que le projet de loi modifiant l'article 86bis du Code judiciaire et la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire tend à remédier rapidement à une situation intolérable en augmentant le nombre de magistrats de complément (tant francophones que néerlandophones) pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles dans le but de mieux garantir le droit des justiciables francophones et néerlandophones à une administration rapide de la justice;


Aangezien zowel de rechtbank van eerste aanleg te Brussel als het parket bij die rechtbank worden geconfronteerd met een tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten, zullen er dus ook eentalig Nederlandstalige toegevoegde rechters moeten worden benoemd.

Étant donné que le tribunal de première instance de Bruxelles comme le parquet près ce tribunal connaissent un déficit et de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones, il faudra nommer également des juges de complément unilingues néerlandophones.


Aangezien zowel de rechtbank van eerste aanleg te Brussel als het parket bij die rechtbank worden geconfronteerd met een tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten, zullen er dus ook eentalig Nederlandstalige toegevoegde rechters moeten worden benoemd.

Étant donné que le tribunal de première instance de Bruxelles comme le parquet près ce tribunal connaissent un déficit et de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones, il faudra nommer également des juges de complément unilingues néerlandophones.


Deze is gelijk aan de weddebijslag voor de toegevoegde rechters en geldt voor alle magistraten (zittende en staande magistratuur) die het bewijs leveren van de kennis van de andere taal, waarbij deze andere taal zowel het Nederlands, het Frans of het Duits kan zijn.

Ce nouveau supplément est valable pour tous les magistrats (magistrature assise et debout) qui fourniront la preuve de leur connaissance de l'autre langue qui peut être, indifféremment, le français, le néerlandais ou l'allemand.


Volgens de inlichtingen in mijn bezit zijn alle nieuwbenoemde toegevoegde substituten tewerkgesteld bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. 2. a) De verhouding tussen de Nederlandstalige en de Franstalige magistraten te Brussel is, zowel voor de zetel als het parket, bepaald op een derde Nederlandstaligen en tweederden Franstaligen. b) De verhouding tussen de Nederlandstalige en de Franstalige toegevoegde magistraten te Brussel was in het verleden, zowel ...[+++]

Suivant les renseignements en ma possession, tous les substituts de complément nouvellement nommés sont affectés au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles. 2. a) Le rapport entre les magistrats néerlandophones et francophones de Bruxelles est, aussi bien pour le siège que pour le parquet, fixé à un tiers de néerlandophones et à deux tiers de francophones. b) Le rapport entre les magistrats de complément néerlandophones et francophones à Bruxelles était dans le passé, aussi bien au siège qu'au parquet, fixé à un tiers de néerlandophones et à deux tiers de francophones.


De tekst van artikel 64 van het Gerechtelijk Wetboek, zowel die van vóór als die van na de wijziging door de wet van 10 februari 1998 tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de benoeming van toegevoegde rechters (Belgisch Staatsblad van 20 februari 1998), bevat geen soortgelijke voorziening. c) De besprekingen van artikel 64 van het Gerechtelijk Wetboek in de Kamer van volksvertegenwoordigers in 1967 (Parl. St., Kamer, 1966-1967, nr. 59/49, blz. 21) geeft aan dat het alleen de vervanging van ...[+++]

Le texte de l'article 64 du Code judiciaire, avant comme après sa modification par la loi du 10 février 1998 complétant le Code judiciaire en ce qui concerne la nomination de juges de complément (Moniteur belge du 20 février 1998), ne prévoit pas pareille mesure. c) L'examen de l'article 64 du Code judiciaire à la Chambre des repésentants en 1967 (Doc. parl., Chambre, 1966-1967, no 59/49, p. 21) permet d'établir que seul le remplacement des membres du siège était envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegde magistraten zowel' ->

Date index: 2021-09-11
w