Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Ieder wat hem betreft
Mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Traduction de «toegevoegd wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

vin gazéifié | vin mousseux gazéifié


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 24 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de betaling van voorschotten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux n 1 et 24 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 februari 2017 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 24 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de betaling van voorschotten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 février 2017 modifiant les arrêtés royaux n 1 et 24 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 24 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de betaling van voorschoten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux n 1 et 24 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles. - Erratum


Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit wijzigt in hoofdzaak het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna "koninklijk besluit nr. 1"), in het bijzonder wat betreft de betaling van voorschotten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient.

Le présent projet d'arrêté royal a essentiellement pour objet de modifier l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après "arrêté royal n° 1"), et plus particulièrement en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 24 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de betaling van voorschotten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux n1 et 24 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles


Bovendien wordt een begunstigde toegevoegd wat betreft de vrijstelling van betaling van het recht : de volg- en controlestations van het Europese plaatsbepalingssysteem GALILEO, om de installatie te vergemakkelijken van dergelijke stations in België, die een Europese doelstelling inzake plaatsbepaling nastreven.

En outre, il est ajouté un bénéficiaire quant à la dispense de paiement de la redevance : les stations de poursuite et de contrôle du système de localisation européen GALILEO, afin de faciliter l'installation en Belgique de telles stations poursuivant un objectif européen de localisation.


Art. 18. Aan artikel 69 van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof wordt de volgende zinsnede toegevoegd : « , wat betreft de aangelegenheden geregeld in dit decreet ».

Art. 18. L'article 69 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, est complété par le membre de phrase suivant : « , en ce qui concerne les matières réglées par le présent décret ».


Art. 30. In artikel 205 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : « 5° artikel 168; »; 2° punt 6° wordt opgeheven; 3° er wordt een punt 10° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 10° /1 artikel 261, 69°, wat betreft de provinciebedrijven; »; 4° punt 11° wordt vervangen door wat volgt : « 11° artikel 261, 70°, wat betreft artikel 114septies en 114duodecies van de Provinciewet, », 5° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : « 11° /1 artikel 262, 3°, wat betreft artikel 16 tot 18 en artikel 18ter tot en met 18quinquies van het decreet van 22 februari ...[+++]

Art. 30. A l'article 205 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° article 168; »; 2° le point 6° est abrogé; 3° il est inséré un point 10° /1 rédigé comme suit : « 10° /1 article 261, 69°, pour ce qui concerne les régies provinciales; »; 4° le point 11° est remplacé par ce qui suit : « 11° article 261, 70°, pour ce qui concerne les articles 114septies et 114duodecies de la nouvelle Loi provinciale; »; 5° il est inséré un point 11° /1 rédigé comme suit : « 11° /1 article 262, 3°, pour ce qui concerne les articles 16 à 18 inclus et 18ter à 18quinquies inclus du décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces; »; 6° il es ...[+++]


Art. 2. Deze wet voorziet in de omzetting van artikel 3 van Richtlijn 2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft de plaats van een dienst, in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2009/69/EG van de Raad van 25 juni 2009 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft belastingfraude bij invoer alsook van Richtlijn 2009/162/EU van de Raad van 22 december 2009 tot wijziging van enkele bepalingen ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose l'article 3 de la Directive 2008/8/CE du Conseil du 12 février 2008 modifiant la Directive 2006/112/CE en ce qui concerne le lieu des prestations de services, partiellement la Directive 2009/69/CE du Conseil du 25 juin 2009 modifiant la Directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la fraude fiscale liée aux importations ainsi que la Directive 2009/162/UE du Conseil du 22 décembre 2009 modifiant diverses dispositions de la Directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


Hoewel het verschil in behandeling, wat de verkeersbelasting betreft, niet rechtstreeks voortvloeit uit artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen maar uit artikel 15, § 1, eerste lid, 2°, b), van het koninklijk besluit van 8 juli 1970, moet te dezen worden vastgesteld dat de omschrijving van de categorieën van personen in de laatstgenoemde bepaling dezelfde is als de omschrijving van de categorieën van personen in de bepaling vermeld in B.1.1, wat de belasting over de toegevoegde waarde be ...[+++]

Bien que la différence de traitement, en ce qui concerne la taxe de circulation, ne découle pas directement de l'article 5, § 1, alinéa 1, 3°, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, mais de l'article 15, § 1, alinéa 1, 2°, b), de l'arrêté royal du 8 juillet 1970, il doit être constaté en l'espèce que la définition des catégories de personnes dans la dernière disposition citée est la même que celle des catégories de personnes dans la disposition citée en B.1.1, en ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée, et dans la disposition citée en B.1.3, en ce qui concerne la taxe de mise en circulation, de sorte que déclarer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd wat betreft' ->

Date index: 2023-12-26
w