Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "toegevoegd omdat sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici e ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 : een vijfde punt wordt toegevoegd omdat sommige elementen in dit artikel belastingsimplicaties hebben, die bijzondere uitzonderingen nodig zouden kunnen hebben die niet worden voorzien in de Rwandese wetgeving.

Art. 8: un cinquième point a été ajouté du fait que certains éléments de cet article ont des implications fiscales et pourraient nécessiter des dérogations spéciales non prévues par la législation rwandaise.


Art. 8 : een vijfde punt wordt toegevoegd omdat sommige elementen in dit artikel belastingsimplicaties hebben, die bijzondere uitzonderingen nodig zouden kunnen hebben die niet worden voorzien in de Rwandese wetgeving.

Art. 8: un cinquième point a été ajouté du fait que certains éléments de cet article ont des implications fiscales et pourraient nécessiter des dérogations spéciales non prévues par la législation rwandaise.


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging t ...[+++]

Ce rapport avalise les modifications proposées par la Commission et les améliore dans certains domaines, par exemple: il renforce le rôle du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, qui doit avoir le pouvoir de recommander des actions au comité des médicaments à usage humain; il renforce le rôle des professionnels de la santé dans la signalisation volontaire des effets indésirables des médicaments; il renforce le rôle des patients dans la signalisation directe des effets indésirables; il impose aux autorités compétentes et aux entreprises de signaler tous les effets indésirables des médicaments ...[+++]


Misschien kan dit vraagstuk opnieuw besproken worden door de hooggeachte dames en heren van dit Huis, omdat we steeds dezelfde discussie voeren over de vraag of een bepaald punt, zoals een top die sommige personen ergens houden, al dan niet aan de agenda moet worden toegevoegd.

Peut-être cette question pourrait-elle être de nouveau abordée par les autorités parlementaires constituées car nous avons la même discussion chaque fois qu’un point, comme un sommet auquel assistent certaines personnes, doit ou ne doit pas être ajouté à l’ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Op het ogenblik van de goedkeuring van Richtlijn 2001/15/EG kon een aantal stoffen die voor specifieke voedingsdoeleinden aan voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen worden toegevoegd, en in sommige lidstaten op de markt zijn, niet in de bijlage bij die richtlijn worden opgenomen, omdat zij nog niet door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding waren geëvalueerd.

(2) Au moment de l'adoption de la directive 2001/15/CE, plusieurs substances chimiques ajoutées dans un but nutritionnel spécifique à certaines denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, qui sont commercialisées dans quelques États membres, n'ont pas pu être inscrites à l'annexe de ladite directive parce qu'elles n'avaient pas été évaluées par le comité scientifique de l'alimentation humaine.


Voor sommige landen is de taak uiterst moeilijk, bijvoorbeeld vanwege "cultuurverschillen", en voor andere landen heeft het programma weinig toegevoegde waarde gehad, omdat zij reeds een dialoog op nationaal niveau in gang hadden gezet.

Pour certains la tâche est extrêmement difficile par exemple du fait de "différences de culture", pour d'autres, le programme a été de faible valeur ajoutée, car ils avaient déjà instauré un dialogue au niveau national.


De Commissie is van mening dat deze bepalingen voor de oprichting en het succesvol functioneren van Concert in de aanvangsfase van ondergeschikt belang zijn. 2. Sommige vallen niet onder artikel 85 en voor deze geldt een vrijstelling uit hoofde van zowel artikel 85, lid 3, van het EG- Verdrag als artikel 53, lid 3 van de EER-Overeenkomst - Over de oprichting van Concert wordt geoordeeld dat deze de concurrentie beperkt omdat BT en MCI, op zijn minst, potentiële concurrenten zijn en in de afzienbare toekomst zullen blijven, niet alleen ...[+++]

La Commission pense que ces dispositions sont liées à la création et à un bon fonctionnement initial de Concert. 2. Certains de ces éléments n'entrent pas dans le champ de l'article 85 et bénéficient d'une exemption en vertu de l'article 85 paragraphe 3 du traité CE et de l'article 53 paragraphe 3 de l'accord sur l'espace économique européen. - La création de l'entreprise Concert est considérée comme une limitation de la concurrence car BT et MCI sont au moins des concurrents potentiels et le resteront, dans un avenir proche, non seulement sur l'ensemble des marchés des télécommunications, mais également pour les services de télécommuni ...[+++]


Elke instelling - ongeacht zij overigens een private of een openbare instelling is - bepaalt haar criteria in functie van de doelstellingen die zij nastreeft, waarbij de toegang tot de betrokken voordelen de concrete vorm aanneemt van attesten, kaarten, lidkaarten van verenigingen, .De invoering van een «nationale gehandicaptenkaart» zou naar mijn mening maar weinig toegevoegde waarde hebben ten opzichte van wat reeds bestaat, ofwel omdat rekening moet worden gehouden met alle aparte gevallen en deze kaart daardoor de ruime criteria z ...[+++]

Ainsi, chaque institution - qu'elle soit privée ou publique d'ailleurs - fixe ses critères en fonction des objectifs qu'elle poursuit, l'accès aux avantages concernés se concrétisant sous forme d'attestation, de cartes, cartes de membres d'associations .Dès lors, instaurer une «carte nationale de handicapé» n'aurait à mon sens que peu de valeur ajoutée par rapport à ce qui existe actuellement, soit parce que, devant rencontrer tous les cas d'espèces, elle aurait des critères trop larges, reflétant mal la réalité, soit elle aurait des critères bien précis qui pourraient exclure certaines catégories de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd omdat sommige' ->

Date index: 2024-11-09
w