Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegevoegd immers voornoemde landen zegden " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe heeft ons land 9 miljoen euro besteed aan de Syrische crisis. Hieraan moeten nog de bedragen van het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Italië, Denemarken, Luxemburg, Nederland en de Europese Unie worden toegevoegd. Immers, voornoemde landen zegden op de ministeriële week in New York ( AVVN ) van september 2013 nog eens 431 miljoen toe.

A ce montant s’ajoutent les engagements pris par le Royaume Uni, l’Allemagne, la France, l’Italie, le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Communauté européenne lors de la semaine ministérielle de New-York (UNGA) de septembre 2013 qui se montent à 431 millions USD supplémentaires.


Ter gelegenheid van die missie stelde de voornoemde Minister immers aan de Zuid-Afrikaanse Minister van Financiën voor om in een eerste fase een algemene overeenkomst tot het vemijden van dubbele belasting tussen beide landen te sluiten en in een volgende fase een akkoord ter bevordering en bescherming van investeringen.

À l'occasion de cette mission, le Ministre précité a en effet proposé au Ministre des Finances sud-africain de conclure, dans un premier temps, une convention générale préventive de la double imposition entre les deux pays et, dans un second temps, un accord de promotion et de protection des investissements.


Ter gelegenheid van die missie stelde de voornoemde Minister immers aan de Zuid-Afrikaanse Minister van Financiën voor om in een eerste fase een algemene overeenkomst tot het vemijden van dubbele belasting tussen beide landen te sluiten en in een volgende fase een akkoord ter bevordering en bescherming van investeringen.

À l'occasion de cette mission, le Ministre précité a en effet proposé au Ministre des Finances sud-africain de conclure, dans un premier temps, une convention générale préventive de la double imposition entre les deux pays et, dans un second temps, un accord de promotion et de protection des investissements.


81. wijst erop dat de culturele en de creatieve sector bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de CCS belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als derde landen; is gezien deze ...[+++]

81. attire l'attention sur le rôle joué par les secteurs de la culture et de la création dans la sauvegarde et le développement du vaste patrimoine culturel, historique et architectural de l'Union; souligne l'importance du patrimoine culturel mobilier, à savoir les objets en tant que produits de la créativité humaine, au fil des siècles et jusqu'à nos jours; souligne que les SCC revêtent une grande importance pour le développement du secteur touristique dans l'Union, et qu'ils attirent un nombre considérable de touristes, venus tant d'États membres que de pays tiers; estime ...[+++]


7. wijst erop dat de culturele en creatieve industrieën bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als niet-Europese l ...[+++]

7. attire l'attention sur le rôle joué par les secteurs de la culture et de la création dans la sauvegarde et le développement du vaste patrimoine culturel, historique et architectural de l'Union; souligne l'importance du patrimoine culturel mobilier, à savoir les objets en tant que produits de la créativité humaine, au fil des siècles et jusqu'à nos jours; souligne que ces secteurs revêtent une grande importance pour le développement du secteur touristique dans l'Union, et qu'ils attirent un nombre considérable de touristes, venus tant d'États membres que de pays tiers; estime ...[+++]


Staat u mij toe in dit verband even een brandende kwestie aan te kaarten. Het voornoemde argument moet worden toegevoegd aan de lange lijst van voordelen die aan de Grondwet verbonden zijn en die een ja-stem rechtvaardigen, zowel in Frankrijk als in andere landen.

Si vous me permettez une digression vers un sujet brûlant d’actualité, c’est là un argument de plus à ajouter à la longue liste des avancées représentées par cette Constitution et qui justifie un vote européen favorable, tant en France que dans d’autres pays.


In een tweede fase werd aan de hand van de resultaten van voornoemd onderzoek een voorlopige lijst van landen gepubliceerd op de portaalsite van de Federale overheidsdienst Financiën : hieraan werden eveneens de landen toegevoegd waarvoor slechts ontoereikende gegevens konden worden teruggevonden.

Dans une seconde phase, une liste provisoire de pays a été publiée sur le portail électronique du Service public fédéral Finances sur base des résultats de l'enquête précitée : à ces pays ont aussi été ajoutés les pays pour lesquels seules des données insuffisantes avaient pu être trouvées.


Dat is een nieuw gegeven dat aan de voornoemde factoren moet worden toegevoegd. Om kort te gaan, het is onmiskenbaar dat de uitsluiting vele gezichten heeft, maar één ding is zeker, zij is alomtegenwoordig en bezoedelt tot onze schaamte de doelstellingen van ons regime dat als democratie van ons aller ongenoegen wordt gedefinieerd. Het wordt immers gekenmerkt door een t ...[+++]

Bref, l'exclusion devient multiforme, c'est un fait certain, et omniprésente. Elle est la honte de notre régime, qui devient alors la démocratie de notre mécontentement, à savoir un processus d'exclusion, de désaffection, de stigmatisation et de disqualification sociale sans égal dans le temps et l'espace.


Immers bij voornoemde regeling wordt, op grond van artikel 29, 1, tweede lid, van voornoemd wetboek het commissieloon in de relatie tussen het agentschap en de huurder, toegevoegd aan de globale prijs die zoals voormeld vrijgesteld is van de BTW. De tussenkomsten verlenen derhalve aan de betrokken agentschappen, in de mate van die activiteit, geen recht meer op aftrek van de voorbelasting. Die omstandigheid heeft ook tot gevolg dat in hoofde van die agentschappen overeenko ...[+++]

Les entremises dont il s'agit n'ouvrent dès lors plus, dans la mesure de cette activité, droit à la déduction des taxes en amont par les agences concernées et cette circonstance est du reste de nature à entraîner dans le chef de ces agences, conformément aux articles 10, 2°, et 11, 2, de l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, la révision en faveur du Trésor, les déductions antérieures relatives aux biens d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd immers voornoemde landen zegden' ->

Date index: 2022-08-22
w