Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Neventerm
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "toegestaan wordt daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité van ministers vraagt de lidstaten daarom te voorzien in mogelijkheden van intern beroep waarbij het heronderzoek van een zaak of de heropening van een procedure toegestaan wordt, daar dit het meest doelmatige, of zelfs het enige, middel is om de restitutio in integrum te verwezenlijken ingeval het Hof een schending van het Verdrag vastgesteld heeft, inzonderheid wanneer :

Le Comité des ministres invite dès lors les États membres à organiser des possibilités de voies de recours internes qui autorisent le réexamen d'une affaire ou la réouverture d'une procédure dès lors que ce moyen s'avère être le plus efficace, voire le seul, pour réaliser la restitutio in integrum, dans les cas où la Cour a constaté une violation de la Convention, en particulier lorsque :


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 Daar de buitengewone algemene vergadering van 11 oktober 2016 niet het wettelijk vereiste aanwezigheidsquorum heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd om een nieuwe buitengewone algemene vergadering bij te wonen. Deze zal plaatsvinden op 28 oktober 2016, om 14 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, in The Dominican, Leopoldstraa ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 L'assemblée générale extraordinaire du 11 octobre 2016 n'ayant pas recueilli le quorum de présence légalement requis, les actionnaires sont invités à assister à une nouvelle assemblée générale extraordinaire qui se tiendra devant le notaire Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, le 28 octobre 2016, à 14 heures, au The Dominican, rue Léopold 9, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A. RENOUVELLEMENT DE LA FACULTE DE RECOURIR A LA TECHNIQUE DU CAPITAL AUTORISE 1. Prise de connaissance du rapport spécial du conseil d'administrati ...[+++]


Toen zij daar aankwam voor een inleidende consultatie weigerde de man, een moslim, met haar te praten en eiste hij een mannelijke advocaat. Dit werd zonder probleem toegestaan.

Quand elle s'est présentée pour sa consultation introductive, le détenu, musulman, a refusé de lui adresser la parole et a exigé qu'on lui assigne un avocat de sexe masculin, ce qui lui a été accordé sans problème.


Sportruimten zijn steeds een uitzondering op de regelingen waarin roken is toegestaan : daar geldt steeds het rookverbod (tenzij het inrichten van rookkamers wordt toegestaan).

L'exception transversale aux régimes d'autorisation concerne les enceintes sportives: y prévaut l'interdiction de fumer (sauf l'autorisation d'installer des fumoirs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze operatie is niet gemakkelijk geweest en hij denkt dat het nog niet helemaal duidelijk is. Daar heeft men de kredieten aan toegevoegd die werden toegestaan aan de Algemene Dienst voor politieondersteuning, namelijk ongeveer 700 miljoen, wat niet veel is, en de 8 miljard bestemd voor de hervorming van de politie.

Cette opération n'a pas été facile et il croit que ce n'est pas encore tout à fait clair.On y a ajouté les crédits octroyés au Service général d'appui policier soit, à peu près 700 millions, ce qui n'est pas substantiel et les 8 milliards consacrés à la réforme des polices.


In het verslag uitgebracht namens de Commissie voor de Grondwetsherziening van de Kamer haalt de heer Wigny het voorbeeld aan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, aan welk « Hof soevereiniteitsopdrachten (zijn) toegestaan, daar tijdelijk benoemde maar tijdens hun ambtstermijn niet-afzetbare rechters arresten vellen die bindend zijn zowel voor de Staten als voor de regeringen; die arresten zijn in alle aangesloten landen onmiddellijk bindend; de tenuitvoerlegging ervan wordt evenwel in elk land ...[+++]

Dans le rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution de la Chambre, M. Wigny cite l'exemple de la Cour européenne des droits de l'homme à qui « .des transferts de souveraineté sont consentis [.] puisque des juges, nommés à temps mais irrévocables pendant la durée de leur mandat, prononcent des arrêtes qui s'imposent aux Etats aussi bien qu'aux gouvernements; ces arrêts sont immédiatement obligatoires dans tous les Etats membres; sur le territoire de chacun d'eux, leur exécution est toutefois confiée à des organes nationaux » (Doc. parl., Chambre, session 69/70, nº 10 (SE 1968), 16/2º, p. 4).


Daar werden de adopties dus wel toegestaan.

Les adoptions ont donc bien été autorisées dans ces deux dossiers.


In het algemeen wordt regularisatie alleen toegestaan als daar ernstige humanitaire redenen voor zijn.

La régularisation n'est généralement accordée que pour des raisons humanitaires sérieuses.


De mogelijkheid om te vaccineren is in 2000 voor het eerst toegestaan, maar daar waren wel strenge regels aan verbonden, aangezien niet-gevaccineerde dieren ook door het vaccin besmet konden raken met het virus.

La vaccination a été autorisée pour la première fois en 2000, mais elle était soumise à des règles strictes parce que les animaux non traités auraient pu également être infectés par les virus contenus dans les vaccins.


Het is overigens toch ironisch dat de mensen die aan de ziekte van Parkinson lijden in die landen waar dit onderzoek met stamcellen niet is toegestaan, waarschijnlijk wel zullen kunnen profiteren van het onderzoek dat wordt gedaan in de landen waar het wel is toegestaan, en zij zullen daar uiteindelijk waarschijnlijk zeer dankbaar voor zijn.

Je tiens également à faire remarquer une des ironies de la situation: ceux qui souffrent de la maladie de Parkinson et qui vivent dans des pays où la recherche sur les cellules souches est interdite, pourraient profiter de la recherche effectuée dans des pays où elle est autorisée.


w