Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Marteling
Maximum toegestaan gewicht
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «toegestaan in bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd — ook al is een dergelijke evolutie de voorbije decennia wél toegestaan in bijvoorbeeld het domein van de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke mutualiteiten een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes — alors que cette évolution a été permise au cours des dernières décennies, dans le domaine des mutualités, par exemple, où, à côté des « trois grandes » mutualités, les mutualités neutres et indépendantes connaissent un succès croissant.


De maximumleeftijd van 45 jaar in hoofde van de draagmoeder lijkt verdedigbaar, hoewel hier mogelijk uitzonderingen moeten kunnen toegestaan worden (bijvoorbeeld een moeder van 47 jaar die een kind draagt voor haar dochter van 19).

L'âge maximum de 45 ans dans le chef de la mère porteuse semble défendable, bien qu'on puisse éventuellement accorder des dérogations (par exemple dans le cas d'une mère de 47 ans portant l'enfant de sa fille de 19 ans).


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd — ook al is een dergelijke evolutie de voorbije decennia wél toegestaan in bijvoorbeeld het domein van de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke mutualiteiten een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes — alors que cette évolution a été permise au cours des dernières décennies, dans le domaine des mutualités, par exemple, où, à côté des « trois grandes » mutualités, les mutualités neutres et indépendantes connaissent un succès croissant.


De maximumleeftijd van 45 jaar in hoofde van de draagmoeder lijkt verdedigbaar, hoewel hier mogelijk uitzonderingen moeten kunnen toegestaan worden (bijvoorbeeld een moeder van 47 jaar die een kind draagt voor haar dochter van 19).

L'âge maximum de 45 ans dans le chef de la mère porteuse semble défendable, bien qu'on puisse éventuellement accorder des dérogations (par exemple dans le cas d'une mère de 47 ans portant l'enfant de sa fille de 19 ans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij mogen niet aan consumenten worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, bijvoorbeeld in het kader van geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik alsmede voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling.

Ainsi, elles ne pourront plus être vendues aux consommateurs (sauf pour des utilisations expressément autorisées, par exemple par la législation sur les médicaments), mais leur vente à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques, sera autorisée.


Het wordt door bepaalde gemeenten aan het openbaar vervoer toegestaan om bijvoorbeeld eenrichtingsstraten in beide richting te gebruiken.

Certaines communes autorisent par exemple les transports publics à utiliser les rues à sens unique dans les deux sens.


Staatssteun voor de financiering van rijdend materieel ten behoeve van het regionaal vervoer van reizigers per autobus of trein kan evenwel op basis van andere rechtsgronden toegestaan zijn, bijvoorbeeld in het kader van herstructureringen van vervoersondernemingen, en wel uit hoofde van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu of de verordening van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote bedrijven .

Des aides d’État pour le financement du matériel roulant utilisé pour le transport régional de passagers par autocars et par chemin de fer peuvent cependant être autorisées sur d’autres bases juridiques comme par exemple dans le cadre de la restructuration d’une entreprise de transport, en application de l’encadrement des aides d’État pour la protection de l’environnement, ou du règlement de la Commission concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État en faveur des petites et moyennes entreprises .


41. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen die in het arbeidsproces kunnen worden ingeschakeld beh ...[+++]

41. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au marché du travail;


8. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen die in het arbeidsproces kunnen worden ingeschakeld beho ...[+++]

8. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au marché du travail;


40. is zich ervan bewust dat de lidstaten voor de vaststelling van het aantal ingezetenen van derde landen op hun grondgebied bevoegd zijn, maar steunt het idee om algemene schattingen te doen waarbij ook personen worden meegerekend wier verblijf om andere redenen dan die van een economische activiteit werd toegestaan, zoals bijvoorbeeld vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en personen die met het oog op gezinshereniging inreizen, waartoe ook minderjarigen die in het arbeidsproces kunnen worden ingeschakeld beh ...[+++]

40. est conscient que les États membres sont responsables de la fixation du nombre de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, mais soutient l'idée de dresser des estimations globales prenant également en compte les personnes dont le séjour a été autorisé pour des raisons autres qu'une activité économique, comme les réfugiés, les personnes bénéficiant d'un régime de protection subsidiaire et les personnes bénéficiant du regroupement familial, y compris les mineurs en âge de travailler, qui doivent avoir la garantie d'accès au marché du travail;


w