Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Stammenoorlog

Traduction de «toegespitst op etnische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

claration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


etnische afkomst | etnische afstamming

origine ethnique


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique






vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit doel voor ogen is de samenwerking toegespitst op armoedebestrijding, het stimuleren van een partnerschap tussen de bevolking van beide Partijen, het bevorderen van democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en goed bestuur, het aanmoedigen van de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de menselijke vrijheid en de mensenrechten alsmede het bestrijden van elke vorm van discriminatie op grond van sociale of etnische afstamming, godsdienstige of filosofische gezindheid of geslacht.

À cette fin, elle visera à combattre la pauvreté, à promouvoir le partenariat entre les populations des deux Parties, à promouvoir la démocratie, l'état de droit, le rôle de la société civile et la bonne gouvernance, à favoriser le respect de la dignité humaine, des libertés et des droits de l'Homme ainsi qu'à combattre toutes formes de discrimination basées sur des motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou fondées sur le sexe:


Met dit doel voor ogen is de samenwerking toegespitst op armoedebestrijding, het stimuleren van een partnerschap tussen de bevolking van beide Partijen, het bevorderen van democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en goed bestuur, het aanmoedigen van de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de menselijke vrijheid en de mensenrechten alsmede het bestrijden van elke vorm van discriminatie op grond van sociale of etnische afstamming, godsdienstige of filosofische gezindheid of geslacht.

À cette fin, elle visera à combattre la pauvreté, à promouvoir le partenariat entre les populations des deux Parties, à promouvoir la démocratie, l'état de droit, le rôle de la société civile et la bonne gouvernance, à favoriser le respect de la dignité humaine, des libertés et des droits de l'Homme ainsi qu'à combattre toutes formes de discrimination basées sur des motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou fondées sur le sexe:


56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als twe ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de seconde zone; estime que ces minorités ont des besoins particuliers qui diffèrent de ceux d'autres groupes ...[+++]


56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als twe ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de seconde zone; estime que ces minorités ont des besoins particuliers qui diffèrent de ceux d'autres groupes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steun moet voornamelijk toegespitst zijn op een beperkt aantal beleidsterreinen waarmee begunstigde landen hun democratische instellingen en rechtsstaat kunnen versterken, justitie en het openbaar bestuur kunnen hervormen, de grondrechten kunnen naleven, gendergelijkheid en niet-discriminatie kunnen ondersteunen, nationale, etnische, religieuze en taalkundige minderheden kunnen beschermen en corruptie en georganiseerde misdaad kunnen bestrijden.

L’aide devrait porter essentiellement sur un nombre limité de domaines d'action qui aideront les pays bénéficiaires à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à entreprendre une réforme du système judiciaire et de l'administration publique, à promouvoir le respect des droits fondamentaux, à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes, la protection des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques, et les principes de non-discrimination, ainsi qu’à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.


Aangezien er voldoende initiatieven bestaan die gericht zijn op KMO's, en de doelgroepen "kleine" en "middelgrote" ondernemingen normaal gesproken door traditionele banken worden bediend, moet een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet toegespitst zijn op kansarmen die een micro-onderneming willen oprichten, zoals (langdurig) werklozen, uitkeringsgerechtigden, immigranten, etnische minderheden, personen die actief zijn in de informele economie of die in achterstandsgebieden op het platteland wonen en vrouwen.

Étant donné qu'un grand nombre d'initiatives visant les PME entrent dans la catégorie des entreprises de "petite taille" ou de "taille moyenne" et que ces groupes cibles sont en général fournis par des banques traditionnelles, une initiative européenne pour un développement du microcrédit devrait plutôt cibler les personnes défavorisées qui souhaitent démarrer une micro-entreprise, comme les chômeurs (de longue durée), les personnes dépendantes d'allocations sociales, les immigrés, les minorités ethniques , les personnes actives dans l'économie informelle ou vivant dans des zones rurales défavorisées, ou les femmes.


Voor het eerst hebben de lidstaten zich ook toegespitst op bepaalde soorten discriminatie, zoals discriminatie op basis van leeftijd, ras, etnische achtergrond en seksuele geaardheid.

Pour la première fois, lesÉtats membres se sont également concentrés sur certains types de discrimination, notamment ceux basés sur l’âge, la race ou l’origine ethnique et l’orientation sexuelle.


Maatregelen om vroegtijdige schoolverlating te voorkomen en aan te pakken, moeten beter worden toegespitst op etnische minderheden.

Les mesures destinées à remédier au décrochage scolaire devraient être davantage ciblées sur les minorités ethniques.


Maatregelen om vroegtijdige schoolverlating te voorkomen en aan te pakken, moeten beter worden toegespitst op etnische minderheden.

Les mesures destinées à remédier au décrochage scolaire devraient être davantage ciblées sur les minorités ethniques.


H. overwegende dat een negatieve situatie op het gebied van de mensenrechten veelal het gevolg is van en/of nog toegespitst wordt door gebrek aan democratie, ondoelmatige en door corruptie gekenmerkte bestuursstructuren, politieke instabiliteit, verspreiding van wapens en de overheersende positie van een godsdienst of etnische groepering,

H. considérant qu'une situation négative dans le domaine des droits de l'homme est souvent provoquée et/ou est exacerbée par l'absence de démocratie, des structures publiques inefficaces et corrompues, l'instabilité politique, la prolifération des armes ou la suprématie d'une religion ou d'un groupe ethnique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegespitst op etnische' ->

Date index: 2023-10-03
w