Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "toegespitst op bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. verwelkomt de Europese agenda voor migratie, die op 13 mei 2015 is goedgekeurd en die toegespitst is op een reeks initiatieven om een meer holistische aanpak van migratie te ontwikkelen; verzet zich sterk tegen het twijfelachtige en misleidende verband dat wordt gelegd tussen migratie en veiligheidskwesties, bijvoorbeeld in het initiatief van de hoge vertegenwoordiger om militaire actie te ondernemen bij de bestrijding van mensensmokkel;

24. salue l'adoption, le 13 mai 2015, du programme européen pour les migrations, qui est axé sur plusieurs initiatives destinées à définir une stratégie plus globale en la matière; s'oppose vigoureusement au lien douteux et trompeur entre migration et sécurité, comme cela a été le cas dans l'initiative de la haute représentante, pour justifier une opération militaire dans la lutte contre les filières d'immigration clandestines;


Wat te doen bijvoorbeeld bij een groep waarbinnen iedere vennootschap een speciale opdracht krijgt, bijvoorbeeld toegespitst op een bepaalde regio ?

Que faut-il faire, par exemple, dans un groupe où chaque société se voit confier une mission spéciale, concentrée par exemple sur une région déterminée ?


Wat te doen bijvoorbeeld bij een groep waarbinnen iedere vennootschap een speciale opdracht krijgt, bijvoorbeeld toegespitst op een bepaalde regio ?

Que faut-il faire, par exemple, dans un groupe où chaque société se voit confier une mission spéciale, concentrée par exemple sur une région déterminée ?


Dit voorstel voorziet eveneens in een verplichte opleiding, voor beginners en voor gevorderden, die zich richt tot alle leden van de betrokken openbare diensten teneinde een beter contact tot stand te brengen tussen de vreemdeling en de Staat. Gedacht wordt bijvoorbeeld aan opleidingen die zijn toegespitst op het beter begrijpen van de culturele eigenheid van de aanvrager.

La présente proposition prévoit également une obligation de formation, initiale et continuée, au profit de tous les membres des services publics concernés afin d'assurer une meilleure relation entre l'étranger et l'État, par exemple, par le biais de formations permettant de mieux comprendre les spécificités culturelles du demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is aan de overheid om via gepaste maatregelen, toegespitst op een specifiek doelpubliek, bijvoorbeeld ongeschoolden, allochtonen en schoolverlaters de verschillende categorieën van werklozen aan een job te helpen.

Il appartient aux pouvoirs publics d'aider les diverses catégories de chômeurs à trouver un emploi, en prenant des mesures appropriées, axées sur un public cible spécifique, par exemple la main-d'oeuvre non qualifiée, les allochtones et les jeunes qui viennent de quitter l'école.


Toegespitst op veevoederkosten blijkt bijvoorbeeld uit een studie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie dat 20 tot 25 % van de kosten van een rundveehouder bestaat uit veevoederkosten.

En ce qui concerne plus précisément les coûts de l’alimentation du bétail, selon une étude du Service public fédéral (SPF) Économie ces derniers représentent 20 à 25 % des coûts d’un éleveur de bovins.


Hoewel deze projecten zijn toegespitst op de aangewezen thema's, zijn het multifunctionele uitvoeringsmechanismen (bijvoorbeeld gericht op milieuvoordelen en capaciteitsopbouw) waarmee resultaten op andere beleidsgebieden, met name Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (hierna de "kaderrichtlijn mariene strategie") kunnen worden geboekt.

Bien qu'ils soient axés sur les thèmes identifiés, ces projets seront des mécanismes à objectifs multiples (visant par exemple à la fois à obtenir des avantages environnementaux et à renforcer les capacités) qui permettront d'obtenir des résultats dans d'autres domaines d'action, notamment en ce qui concerne la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre "stratégie pour le milieu marin").


(25) Hoewel deze geïntegreerde projecten zijn toegespitst op de geïdentificeerde thema's, dienen het multifunctionele uitvoeringsmechanismen te zijn (bijvoorbeeld gericht op milieuvoordelen en capaciteitsopbouw) waarmee resultaten op andere beleidsgebieden, met name het mariene milieu overeenkomstig de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad kunnen worden gerealiseerd.

(25) Bien qu'ils soient axés sur les thèmes identifiés, les projets intégrés devraient être des mécanismes à objectifs multiples (visant par exemple à la fois à obtenir des avantages environnementaux et à renforcer les capacités) qui rendent possible l'obtention de résultats dans d'autres domaines d'action, notamment dans le milieu marin conformément aux objectifs de la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil .


Als doelgerichte, op meisjes gerichte maatregel kunnen bijvoorbeeld cursussen in zelfverdediging worden gegeven die erop zijn toegespitst verschillende technieken te leren om zich tegen geweld te kunnen verdedigen.

Des mesures ciblées visant les jeunes filles peuvent dès lors consister à leur proposer des cours d'auto-défense pour leur enseigner différentes techniques pour se défendre en cas d'agression.


De coëxistentievoorwaarden moeten daarbij ook zijn toegespitst op de toepassing van toekomstige GGO-producten, bijvoorbeeld voor de vervaardiging van industriële of farmaceutische producten die niet geschikt zijn voor menselijke consumptie, die moeten voldoen aan hogere zuiverheidscriteria.

C'est pourquoi la mise en place des conditions de la coexistence devrait également être étendue à l'utilisation de futurs produits OGM entrant notamment dans la fabrication de produits industriels ou pharmaceutiques non destinées à la consommation humaine qui doivent répondre à des critères de pureté plus stricts.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     toegespitst op bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegespitst op bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-01-12
w