26. is van mening dat bij de nieuwe structuur getracht moet worden samenhang te bewerkstelligen tussen het communautair buitenlands, ontwikkelings-, handels-, landbouw-, visserij-, OO-beleid en het beleid op het gebied van voedselzekerheid en voedselveiligheid; is van oordeel dat bij het uitstippelen van nieu
we beleidsvormen en toegepaste praktijken evaluaties dienen plaats te vinden van het effect van deze samenhang en dat daarnaast jaarlijks het verslag moet worden gepubliceerd dat aan de Raad en het Parlement dient te worden voorgelegd, conform zijn bovengenoemde resolutie van 17 februari 2000 over de samenhang in het communautaire b
...[+++]eleid van de Unie; 26. considère qu'il faut s'efforcer, dans la nouvelle structure, d'assurer une cohérence entre les différentes politiques communautaires: affaires étrangères, développement, politique commerciale, agriculture, pêche, recherche et développement, sécurité et hygiène ali
mentaire, et qu'une évaluation des incidences de cette cohérence devrait être effectuée lors de l'élaboration de toutes les nouv
elles politiques et pratiques, outre la publication du rapport annuel, qui devra être soumis à l'examen à la fois du Conseil et du Parlement, co
...[+++]nformément à la résolution susmentionnée de ce dernier du 17 février 2000 sur la cohérence des différentes politiques de l'Union;